ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

英語を勉強したい人集合!コミュの☆”If"の使い方☆

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
How ya'll doin?! 

最近目の使いすぎで眼球がズキズキするのは気のせいでしょうか・・・
それはさておき!今回は"If(もし〜なら)"について説明させていただこうと思います☆
またこれが、”If”にもいろいろな意味があるんですよ〜。
しかしここでは一般的によく用いられている使い方のみ書かせていただく予定なので心配しないでください^^すぐにマスターできるはずです!まず”If”には、

?もし〜なら・・・
?〜かどうか
?What if(もし〜だとしたらどうなるだろう?)
という意味があります。

?もし〜なら・・・
これは簡単なようで意外と少し複雑で過去、未来を表す使い分けがポイントとなってきます。まずは未来を表す”If”の使い方から。

−Give me a call if you get this message
 ((もし)このメッセージ聞いたらTELちょうだい)
−If you go shopping to "109" today, that will be crowded.
(今日”109”に行ったら、きっと混んでるよ)
−If it's me, I'll leave her
 (自分だったら、あの子とは別れるなー)

最初の文は友達の留守電にメッセージを残すときに私がよく使う表現です^^
そして2番目の文の後半でなぜ”Will”を使ったかというと未来に対するイメージ”または”予測”もし今日109に行ったら混んでいるだろう”だからです。私たちが高校などで学んだ英語だと後半の文を”Will”ではなく”That is clowded”というフォームで教えられたはずです。それでも間違いではないのですが、”Will”を用いたほうがより口語的になります☆
そして最後の文は”もしそれが自分の立場だったら、こうするなー”と言いたいときに使ってみてください。

次は過去を表す表現”もし〜だったら・・・してた”に行ってみましょう!

−If you called me earlier, I'd go to the party
 *earlier(earlyの比較級)=もっと早くに、さっき
(もっと早くにTELしてくれてたら、私もそのパーティーに行ったのに)
−If I wasn't in the traffic that time, I could make it to class
 *(the) traffic=渋滞
 *can make it to=〜に間に合う
 (あの時渋滞にひっかからなかったら授業に間に合ったのに)
−If I were(was) you, I'd give up on it
 *Go for it=(夢や目標に向かって)頑張ってみる
 (もし私があなただったら、それをあきらめてたよ。)

少し複雑な文法になってきましたが、"コンマ"の後の文章に”
Would(Willの過去形)”や”Could”を使うようにしましょう☆
最後の文章は先ほどの未来形の説明のときの”If it's me”と同じ表現方法です。よく見たら”If I were”となっていますよね?このように”もし私だったら〜こうした(こうするだろう)”と助言をしたい場合は”Were”または”Are”の形をとるのが正しい文章なのですが、ネイティブの間では普通通りに”If I was you(I am you)”と使われているので、どちらでもOKです♪

?〜かどうか
これは以前もこのコミュニティで少し説明させていただいたのですが、念のためもう一度☆
この場合、”Whether”と全く同じ働きをします。それでは例文にいってみましょう!

−I'll ask her if she can make it to the meeting
 (会議に間に合うか(どうか)彼女に聞いてみるね)
−I'm wondering if he likes blue
 (彼、青色好きかなー?)

?What if(もし〜だとしたら、どうなるなろう?)
この場合、”If 〜,・・・”コンマとその後の文も必要ありません。なぜならば”What if”には”一体どうなってしまうんだろう?”という意味が含まれているので、使い方はカナリ簡単になると思います^^

−What if they get me wrong?
 *Get someone wrong=(人のこと)を誤解する
(もしあの人たちが私のこと誤解したらどうしよう?)
−What if your girl friend cheats on you?
 *Cheat(s) on someone=浮気する、〜を裏切る
 (もしオマエの彼女が浮気したらどーする?)

あともう少し補足したいことがあるのですが、ちょっと長くなってしまったので、次回それについてもう少しだけ書かせていただきますね♪それでは”Don't cheat on your boyfriends & girldriends”ですよ〜>_<

コメント(6)

I never cheat on my husband.^^
とっても参考になりました!??は学校でも習った内容ですね。
たしか?のもし〜だったら、という内容は
『実際にはしてない、出来なかった』という
実際とは違う事を言っていますよ〜っと気付かせるために
"were"を使うのですよ。と習った気がします。
合っているかどうかは分かりませんが、そのおかげで今でもちゃんと覚えていることが出来ましたw
口語では"was"も使うのですね〜。
イディオムの含まれた例文、とても覚えやすいです♪
mayo♪さん:
ありがとうございます☆おそらく”If I were you”といった表現のように何かを強調して相手に伝えたいというときにb動詞をわざと間違ったフォームで使うことが英語ではたまにあります。

あとスラングなどでも”It does”のところを”It do”と言ったり。ちょっと複雑ですが外国語を学ぶ私たちからしたら、ちゃんとした文法で接することが大事だと思ってしまいますが、それほど相手は文法など気にしていないんだなということにアメリカに来て気づかされました^^
Ifの過去形の表現で、なぜカンマの後の文章がwouldやcouldを使うのか気になったので辞書を引いていたんですが、要するに仮定法の表現になるからってことですよね?
wouldやcouldというとwill、canの過去形とすぐに思ってしまいましたが、仮定の表現の時に用いるんですね〜さっぱり忘れてましたf^_^i)
まみんちさん:
”If”の過去形を使う場合はだいたいその意味も統一されてくるんですよ☆例えば”(もし)〜してたら・・・できたのに”とか”〜してたら・・・してた(かもしれないのに)”という感じで。
つまり”If”の後の表現が”Will(Would)”、”Can(Could)”になる可能性が高いいうことですね。あとはこの他に”Should have done(〜するべきだった)”とかもよくある表現です♪
”If”を使った過去表現は実際私はとても苦手です>_<構造が複雑というか・・・
でもこのようにパターンを決めていたらなんとか使えそうですよね★
う〜ん、難しいですがパターン化してしまえば使えそう★
If you'll go to New Zealand,you should have saved money more.
If you said me "I love you",I'd follow you.
こんな感じ?!なんだかドラマができそうな例文☻
まみんちさん:

おしい〜!!最初の文ですが、”Should have saved”は”貯めるべきだった”と過去の出来事に対してこうすればよかったーと後悔している表現を表すので、この文だと”もしあなたがニュージーランドに行くならもっとお金を貯めるべきだったね”と、少し不思議な文章になってしまうので”If you go to New Zealand, you should save more money(もしニュージーランドにに行くなら、もっとお金を貯めるべきだよ)”だと自然に聞こえるはず☆
そして最後の文は問題ないです♪”愛してるって言ってくれてたら、あなたについて言ってたのに”という意味ですよね?
非常におしかったのが”You said me”ではなく”If you said to me”か”If you said "I love you" to me”と言うようにしましょ〜^^
でもGood tryです、その調子!!

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

英語を勉強したい人集合! 更新情報

英語を勉強したい人集合!のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング