ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

慧利香様を囲む会コミュのHO!K!

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
訂正:勃起すると皮がむけるのは仮性包茎です。プリクラ間違えた。

こんにちは!今日も医学的見地から下ネタを発信するこの時間がやってまいりましたハート達(複数ハート)
(コーナー名募集中)
今日はいずみさんフランスで下ネタ記念ということで、
フランスに関する話題で参りたいと思います。

今日の一言。リピートアフタミー!レペテモア!

Je veux que tu mettes un capote.(辞書ではun capote→歩兵の外套)
ジュ ヴ ク テュ メット アン カポーットゥ。
訳:コンドームつけて欲しいんですけど。

Tu as un preservatif?
(辞書ではun preservatifが正式にコンドームって意味のようだ。コンドームでも通じたけどね。)
テュ ア アン プレサヴァーティフ
訳:あんたコンドーム持ってる?

フランスの女性は生殖年齢に達すると大多数が避妊のためピルを飲み始めるため、
性行為に於いてコンドームをつけるという習慣があまりありません。
なのでフランス人と性交致す時は妊娠したいときや性病に掛かりたいとき以外は「コンドームつけろや。」と言いましょう。
またピルの使用もオススメです。日本でちゃんと処方してもらってから行こうねw
でもピルで性病は防げないから気をつけてね!
あとアナルセックスはコンドームした方が無難です。
まぁ無難を求めるならすんなって話ですけどね。

それでは皆さん、良い性交をw
ごきげんよう。

参考文献「恋する指差し会話帳 フランス語編」情報センター出版局
    ↑かなり笑えるのでオススメ

コメント(3)

これでフランス人の彼ができても平気ですね!
本條先生ありがとうございます!
コンドームの単語はどっちも男性名詞だということが非常に興味深いです!!
re*ふーちゃん
そうです!ふーちゃんには参考文献「恋する指差し会話腸」は
(間違いはわざとです。茶目っ気です。)をオススメしたいです!!!

RE*エリカサマ
わお!我等がエリカ様が降臨された!!!
あ!間違えた!ごめんなんかおかしいと思ったら、capoteはuneデシタ。
すみません訂正。女性形か男性形かは受け身っぽいものか否かが問題なようです。
だから家電とかは女性形が多い。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

慧利香様を囲む会 更新情報

慧利香様を囲む会のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング