Rise again Shaggy; Sean Paul; Sean Kingston; Alison Hinds, Shontelle Layne, Edwin Yearwood; David Rudder, Kees Dieffenthaller, Destra Garcia; Tessanne Chin, Etana and Belo...
Let the love flow, Let the love flow (repeat) 愛を注ごう、愛を注ごう
Shaggy:Ah jus love, you know ただ愛だけなんだ、分かるだろ? Sean Paul:Let's take it from our heart and spread it wide 心から愛をこめて、そしてそれを広げていこう Shaggy:Gotta bring this one out for my brothers, sisters and my neighbors. 兄弟姉妹、同胞のためにこの曲を届けよう Sean Paul:We gotta long road ahead pull together we can do this 長い道のりをまっすぐ進み、協力していこう それが俺達にはできるはずだ Shaggy:It's a Caribbean collaboration それがカリビアンコラボレーションだ Sean Paul:All my brothers and sisters, let the love flow, let the love show 全ての兄弟姉妹よ、愛を注ごう、愛を示そう Shaggy:We gotta take a stance スタンスを定めるんだ It's all about strength, Let's rise それが強さってもんだ 上がっていこう
Shaggy: Life, pressure, struggle, strain, must stand together let us shoulder the pain 命、困難、苦闘、重圧・・・一緒に耐えなきゃいけないんだ 俺達にその痛みを背負わせてくれないか Mi cyaan deh yah witness blood ah run down di drain 気が気じゃないんだ、血が流れ落ちるのを目撃するのは Me cyaan stand helpless and not offer aid 無力さに耐えられない 救いの手を差し伸べることもしないなんて耐えられない Sean Paul: Now I would never ever turn and walk away 今までもこれからもそして今も、戻ることや逃げることはできないだろう when mi stop and take a good good look inna your face 立ち止まって君の顔をよくよく見たら no time fi waste if I ain't my brother's keeper I’m his enemy 味方か敵かどうかなんて考えるのは無駄な時間さ so now I gotta search inna mi soul deeper だから魂のより深いところと俺は自問自答するんだ Etana: How can I stop my heart from breaking? どうしたらこの心が痛むのを止められるの? What can I do to ease the pain? その痛みを和らげるには私に何ができる? Tessanne Chin: How can I stop the earth from shaking? どうしたら地震を止めることができるの? Searching for strength to keep me sane 正気でいられるような自分を保つ強さを私は探している Kes Dieffenthaller: What can we do to make it better? 事態をよくするために俺達に何ができる? Is it too late for us to try? 俺達がしようとしていることは遅すぎるのか? Alison Hinds: Now I rethink the things I treasure 大事なものを今再び考えてみるの A fragment of hope is in these eyes その目の奥に希望のかけらが映るわ
(Chorus) We shall rise again 私達は再び立ち上がらないといけない We shall rise again 私達は再び立ち上がらないといけない We shall rise again 私達は再び立ち上がらないといけない We shall rise again 私達は再び立ち上がらないといけない
David Rudder: A moment of change and now we're spinning 変化の瞬間が訪れて今俺達は混乱しているんだ No warning was sent, no reason why それは警告もされてなければ、理由もなかったんだ Tessanne Chin: We gather our strength, and we are willing. (pull together now) 私達の力をかき集めて、積極的な気持ちを持つの(一緒に) Belo: To do what it takes to save some lives 幾つかの命を救うために必要なことをしよう Shontelle Layne: Tragedy came it really gave us 悲劇が実際に私達にやってきた A chance to show we really care 私たちの本当の気持ちを示す時なの Destra Garcia: We're one and the same we're all neighbors 私達は一つだし、何も変わらない 皆仲間なの The burden is all for us to bear その重荷は私達皆で背負うのよ
(Chorus)
Sean Kingston: We shall rise again, coming from the bottom どん底から僕達は再び立ち上がっていかなきゃいけないんだ Come together and let's solve the problem 一緒に問題を解決しよう Problem problem everybody got dem 問題は山積みで皆がそれを抱えているけど But dem ah mek dem money so they don't wanna solve dem. それで金を得る奴もいるからそういう奴らは問題を解決したくないんだ And the days and the nights will fall それでも明日はやってくる But I know we'll carry on だけど僕達ならなんとかやっていけるって僕は知っている Now it's time for us to stay strong 今僕達は気持ちを強く持たなきゃ So let's come together. だから一つになろう
(Chorus)
We gonna rise up 私達は蜂起するわ We gotta rise, we gotta rise we shall rise 立ち上がらないといけないんだ We gonna stand up 立ち上がらないといけないんだ We gonna stand up 立ち上がらないといけないんだ Rise up ...Yea ... Yea ...Yea 蜂起しよう We shall rise, togetherness, togetherness we need to rise 上がっていかなきゃいけないんだ 一緒に 上がっていく必要があるんだ help 救おう We gonna rise we gonna rise 上がらないといけないんだ Higher and higher and higher より高く nothing gonna stop you , nooooo 何もあなたを止めやしないわ We shall rise oh Yea (help Haiti) 私達は立ち上がらないといけないんだ
Edwin Yearwood: We shall Rise 私達は立ち上がらないといけないんだ Togetherness, Togetherness, one people we shall rise, higher and higher 一緒に 人類がひとつになってより高みに上っていかなきゃいけないんだ We shall rise again, we shall rise again. 私達は再び立ち上がらないといけない