Crėme de Châtaigne au Cognac Cream of Chestnut with Cognac 栗のクリームスープ コニャック風味
ou – or Salade de pinces et chair de Crabes émiettée Sauce cocktail Crab meat salad served with Cocktail sauce 蟹肉のサラダ、カクテルソースとともに
ou – or Pâté de Cochon et Foies de Volailles aux noisettes torréfiées Paté of Pork and Chicken Liver with grilled Hazelnut 豚と鶏レバーのパテ ヘーゼルナッツとともに
Magret de Canard rôti à l'Orange, fine purée de Brocolis Roasted Breast of Duck with Orange sauce and Broccoli puree 鴨の胸肉ロースト オレンジソース風味、ブロッコリーのピューレとともに ou – or Dos de Saumon d'Ecosse sauté, Asperges vertes et Pois gourmand Créme réduite au Vinaigre de Xérès Sautéed Scotish Salmon, Green Asparagus and sugar Peas Xérès Cream Reduction スコットランド産サーモンのソテー、グリーンアスパラガスとえんどう豆、シェリービネガー風味 ou – or Navarrin d'Agneau à la Provençale, légumes de Cuisson Stewed Lamb Provençale style served with its Garnish 仔羊の煮込み. プロヴァンス風、付け合せとともに
Assiette de Trois Fromages Français “A.O.C.” (supplément de 100 Thb) Plate of 3 kinds of “A.O.C”. French Cheeses (plus a 100 THB. extra) フランスAOC のチーズ3種盛り(100バーツ追加)
ou - or Fondant au Chocolat noir Guayaquil Sauce Vanille Guayaquil Chocolate Fondant with Vanilla Sauce グアヤギルダークチョコレートフォンダン バニラソースを添えて
ou - or Riz Arborio au lait à la Vanille de Madagascar, coulis d'Abricot Vanilla Arborio Rice Pudding with Apricot Sauce イタリア産米Arborioのバニラ風味プディング、アプリコットソースとともに 2 Courses 480 Thb 2コース480バーツ avec Eau - Pain et Beurre with Water - Bread and butter 水、パンとバター 3 Courses 680 Thb 3コース680バーツ avec Eau - Pain et Beurre - Sélection de Cafés ou Thés With Water - Bread and butter – Selection of Coffee or Tea 水、パンとバター、コーヒーまたはティー
By Extra Course 200 Thb Glass of wine from France: White Wine - Mâcon Blanc Villages, Louis Jadot, Burgundy, 2007, 450 Thb - Chevalier Alexis Lichine, Languedoc, Sauvignon Blanc, 2007, 295 Thb Red Wine - Chevalier Alexis Lichine, Languedoc, Merlot, 2007, 295 Thb - Château Barret, Pessac-Leognan, Bordeaux Grave, 2004, 490 Thb