ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

英語学習法・英文法のQ&Aコミュのonlyの位置

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ある単語集に、このような例文がありました。

Casinos are only legal in certain areas of the country.
カジノが合法化されているのは,国内の特定の地域だけだ。

onlyは、in certain areas of the countryを修飾していると思われます。
位置が、少しおかしいように思うのですが、特に問題ないですか?
例文の位置だと、legalを修飾しているように感じてしまって、「ただ合法化されているだけだ」と解釈してしまいそうです。

コメント(43)

 6 たしかにこのコメントは正しい。onlyにしろtooにしろcontextや音声によらなければ正確な意味は把握しづらいのは私だけだろうか?
 以前、らうんどさんは「Instant Vocabulary」がベストセラーとおっしゃってたが、「Word Power Made Easy」が長年のベストセラーである。決して6のコメントを擁護するわけではないが、らうんど氏のコメントには事実に反する発言がたまにある。
 「A Comprehensive Grammar of the English Language」(Quirk)ぐらいは常識として読んでください。
トピ主さん
 onlyに関しては「英文法汎論」(細江逸記)が詳しいです。
7 「いちいち「昨日」とか「彼女と」とか「渋谷」とかいきり立って強調してしゃべるのか猿は」    →英語では日本語にない”強勢”というのがありますので、英語では強勢をもって代用します。「強勢=いきり立って強調してしゃべる」ということです。
http://www.statesman.com/news/entertainment/books-literature/best-sellers/nSj2L/

Instant word power / best seller /non-fiction
11 私がいっているのは、あなたの英語解説に事実に反する記述があるということです。Word Power Made Easyはworldwide bestsellerである。
Casinos are only legal in certain areas of the country.
単語集だから、これだけですが、通常は、前後の文章(文脈)がありますよね。それによって受け止め方が違うというのは、全くその通りだと思います。その感覚は、忘れないようにしようと思います。

9.大天使ラファエルさん
本の紹介、ありがとうございます。しかし、もう普通には買えない本のようです。
図書館で、何とかなるか試してみます。
一般化しすぎるというのには、同意です。

Casinos are only legal in certain areas of the country.
カジノが合法化されているのは,国内の特定の地域だけだ。

これに対する議論や解釈があまりされていないのは、どうなっているんだろうと思います。
あまりというか、ほとんどないですよね。
 たっちゃんさん
 相変わらず辛口ですね。わたしがこれから述べることは私の意見ではなく、昔、NHKの英会話講師やってた松本亨という音声学の大家のおっしゃったことなのですが以下の通りです。
  「英語の意味は音声にある」
  「英語を音声として学ぶことは文法書を通して学ぶことより大切である」
どう思います。
 けんたろうさん
 「英文法汎論」は上智大学で渡辺昇一という先生が講義で必ず使用してた本なので上智大学内の本屋にあるかもしれません。私は上智出身ではありませんが、一度、上智に連絡してみてください。もしかしたら在庫があるかもしれません。それを読んでから
Casonos....を議論するのがよいでしょう。
onlyの位置

(1)主語を修飾する場合, 書 話 を問わず通例直前に置かれる

Only my mother knew the truth.母だけが真実を知っていた.


(2)主語以外の語句を修飾する場合, 書 では修飾する語句の直前に置かれる. 話 ではbe動詞, 助動詞の後か一般動詞の前に置かれ, 修飾する語を強く発音することで区別する

書 I have visited Italy only once.≒ 話 I've only visited Italy once.イタリアに行ったのはたった1回だけだ.


(3)次のような例での意味の違いに注意

Lisa is only a child.リサはまだ子供だ onlyは ; ↑ 3

Lisa is an only child.リサは一人っ子だ onlyは ; ↓ 3

Lisa was the only child in the classroom who knew the answer.リサはクラスで答えがわかったただ1人の子だった onlyは ; ↓ 1

ウィズダム英和辞書第3版

辞書を読んでみようっー♫
 15 英語を音声として学んだことのない人間の発言です。contextがわからなくても、強勢(stress)の移動で意味が理解できることもありうる。Fuck you,asshole.だけを耳の聞こえない人に見せても正確に意味を把握できない。しかし、耳が聞こえれば
  FUCK you ,asshole. Fuck YOU ,asshole.といえば正確に意味を把握できる。
>>[24]  この松本亨先生の主張は松本亨先生の本ではなく、松本道弘という先生の本に書いてありますのです。松本道弘先生のどの本かは覚えがありません。
 松本亨先生は明治学院で音声学の講座かなにかで大学と対立し大学を辞任されました。
 私もあなたも猿です。しかし私はapeであなたはmonkeyです。
 あなたもイェスペルセンを読んでないようですね。
 
 松本亨先生の『新しい英語の学び方』という本の中で松本亨先生は「私は英文法を教える資格をまったく持たない」と書いてある。先生は文法以上に音声を重視されてた証拠ですね。
30 あなたは自分のしらないことを指摘せれるといつも切れる。文法と音声は密接につながっているので、音声のこと語らず文法はかたれない。
 そこまで言うなら貴殿はどこで英語を教えているのか?堂々と実名をだしたらどうだ?
きっとインターネット上でしか大きなことを言えない小心者であろう。名を名乗れ!自分に自身があるなら堂々としろ。わたしはいろいろな先生のコメントが読みたい、しかし貴殿の乱暴な誹謗中傷を恐れて誰もコメントできなくなっている。
 
 わたしが猿なら貴殿は蛇である。それもsnakeではなくSerpentである。私は文法を軽視しない、ただ今まで読んできた文法書が英語でかかれてあったので、ぎこちないところもあったろう。私が支離滅裂かもしれない、だとしたら貴殿は異常である。私は精神異常のクランケの音声文法の研究してたころがあるが、貴殿の「癇癪もち」にはそれと共通したところがある。名を名乗れ!そこまで言うなら貴殿の実名をあげよ!インターネット上でしか偉そうなことが言えない小心者!
 知らないね。貴殿はいつもsiteをだしてくるが、一度もみたことがないです。わたしはアメリカの大学出身なので日本の大学のことはよく知らない。ひとのことより貴殿の素性はどうなのか?とにかくお互い言い争っても得もないし、多くの人に迷惑がかかるので、やめておこう。貴殿が冷静(誹謗中傷せず)に対応するなら私も冷静に受け止めよう。
 確かにアメリカ人に文法を説明しろといっても無理である。しかし彼らは「文法を知っている」のである。「現代英文法講義」の例文などいとも簡単に理解できるのです。
 トピ主さん
 onlyに関しては『英文法汎論』に詳述されてますが、入手困難でしたら旺文社の『表現のための実践ロイヤル英文法』(綿貫陽、マーク・ピーターセン)のp484とp485を見てください。おそらく疑問がとけますよ。この本は愛知大学でも使われてます。
0トピにもどって、件の文章なんですが、

文脈によっては、カジノは国のある特定の地域では合法のものだけだという解釈も不可能ではないですね?多くの地域では合法違法が混在しているが、地域によっては取り締まりが厳しく合法のものしかない・・・みたいな?
すっかりこのコミュも荒れ放題になりましたね。
ただの荒らしに構うからですよ。
ところでこのコミュって「管理」する人、いないんでしたっけ?
礼節をわきまえず、質問者不在で他人を罵倒するだけの発言しかできない参加者は強制退会でよろしいのでは?
ロイヤル英文法を持っているので、onlyで、索引を引いてみました。

(以下、引用)
onlyの用法
onlyの文中の位置は比較的自由であるが、次のような原則がある。

(1) 主語を修飾する場合
(略)

(2) 主語以外の語を修飾する場合
動詞の前がふつう。話し言葉では、この場合も修飾される語が強く発音されるから、どの語にonlyがかかるかわかるので、(1)の場合も含めて全て主語の次に置くことが多い。
(例文略)
書き言葉ではどの語にonlyがかかるかはっきりしないが、文脈で判断できる場合も多い。誤解を避けるために、直前に置くことも多い。

(3) 句・節、あるいは文を修飾する場合
句・節の場合はその直前に、文の場合はふつう述語動詞の前に置く。
(例文略)

(引用終わり)

「修飾される語が強く発音されるから、どの語にonlyがかかるかわかる」というのが、ポイントでしょうか。
主語の次じゃないのは、どうしてだろうという疑問は生じますが、強く発音されれば、どの語に掛かるかわかるわけですね。

また、「only 位置」で検索したら、いろいろとヒットしました。
それらの中には、間違っている情報もあるかもしれませんが、正しい情報もあるはずだと思います。取捨選択が必要ですね。

36大天使ラファエルさん
昨日、本屋で立ち読みしてみました。購入するかどうかは、検討中です。
音声を聞いてみました。あったのかよ?!と言われそうですが。

certain areasに強勢が置かれているように感じました。
37赤福パフェぞうさん
そういう解釈も無理ではないですね。
だからこそ、文脈が大切なのですね。ただ、より自然な解釈を選択するのが望ましいかと思います。
>>[42]、

40の解説でよく解りました。
みなさんもどうもありがとうございました!

ログインすると、残り18件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

英語学習法・英文法のQ&A 更新情報

英語学習法・英文法のQ&Aのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング