POINT 3 この夏「ジャックザリッパー」を輝かせる超豪華キャスティング! シン・ソンウ、ユ・ジュンサン、アン・ジェウク、オム・ギジュン、キム・ボムレ、キム・ジュンヒョン、ソ・ジヨン、ペク・ミンジョンなど、初演俳優らの底力! イジフン、イ・ゴンミョン、ソンミン(スーパージュニア)、イ・ジョンヨル、ハン・ユナ、オ・ジンヨンなど…新しく加勢した俳優らの新しい魅力!
언제 끝날까 (뭐가?) 이 지긋지긋한 악몽
いつ終わるのか(何が?) このうんざりする悪夢
(범인이 잡혀야지)
犯人がつかまらないと
말은 쉽게 하지
話しは簡単だけど
늘 똑같은 그 말투
いつも その話
(너 꼭 이렇게 살아야돼?)
おまえ なぜこんな生き方を?
새삼스레 왜그래? 웃겨
どっちみち こんなふうに 笑わせる
우린 예전에 끝났어
わたしなんか もうとっくに終わった
동정따윈 집어쳐 더이상 상관마
同情なんて まっぴらごめん
(폴리 다른 일을 좀 찾아보는 게 어때?)
ポリー 違う仕事を探したらどう?
알잖아 여기에서 살려면
わかってるでしょう ここで生きていこうとするなら
이짓밖에 없다는 것을
この仕事しかないことを
너도 알잖아 안 그래?
お前も知ってるじゃない 違う?
도움필요 없니? (도움?)
助けなど必要ない?(助け?)
악몽을 끝낼 수 있다면 기꺼이
悪い夢を終わらせてくれるなら 喜んで
우리에겐 고작 손님이 필요해 (갈게)
私たちには 所詮お客が必要で(行くよ)
비겁한 새끼
卑怯なヤツ
하루밤에 고작 동전 한닢
ひと晩でせいぜい コイン一枚
이틀을 모아 낮술 한잔
二日で やっと 昼間に酒の一杯
취하고 싶어도 인색한 손님뿐
もっと巻き上げたくても ケチな客ばかり
버려진 이 거리에 나홀로 서있네
見捨てられた この通りに 私一人立ってる
내몸을 팔고 사랑을 팔지 모두다
私の体をうっても 愛まですべて
남잔 모든 것을 가지려고 해
男は すべてを自分のものにしようとして
동전으로 인생을 사고
コインで人生を買う
마치 영원히 날 가진것처럼
あたかも永遠を手に入れたように
내몸 구석구석 약탈해 집 밟아
私の体を隅々まで奪って踏みにじって
가져가버려 남기지말고 싸그리
持っていった挙句に グサリ
더럽혀진 이 몸, 집밟힌 내 영혼도
汚れたこの体 踏みにじられた私の魂も
버려진 이 거리에 나홀로 서있네
さびれた この通りに私は立ってる
내몸을 팔고 사랑을 팔지 모두다
私の体を売って 愛まですべて
언제 끝날까
いつ おわるのか