ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

EC88 intermediate group!!コミュの11.JUL ON FRIDAY〜Leave me alone〜

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
こんにちは、管理人のユカですわーい(嬉しい顔)

さて、先週行われた勉強会では。。。

Title is  『A Tropical Resort』


月曜日  ? Leave me alone

Leave me alone. We have to wake up early tomorrow morning.Until then,We
sleeeep.

Leave me alone.ほっといて!!一人にして!という感じかな?
他の言葉では、Get away. もっと強い口調だと、get out of here.もっと強いのはget hell of hereがまん顔

いい子の皆さんは言われないようにしてくださいネウッシッシ    

        ? That's not fair!

that's not fair! I feel like I just this minite put my head down on my pillow.

That's not fair.そんなの不公平だよー、だよだよーー
他の言葉では、このテキストのシチュエーションだとI can't belive it! It's impossible! No way!  etc..

       ? I take it all back

Whatever i said, i take it all back.Let me sleep!

I take it all back. このシチュエーションだと、さっきのはなかったことに・・
という感じかな? これはよく使えるかも!間違ったことや、考えが変わったときにすかさず、 I take it all back,
Please forget it!なんて。
さてさて、ではここで、?、?を使った例文を・・ペンギン

例文(ゆか作成のため、文法に間違いの可能性大。間違いあったら、優しく教えてくださいね指でOK


Yuka: Now i changed my mind.i want to eat YAKINIKU,not Pastaexclamation ×2

Mark: Hey!Yuka! That's not fair!
    You said that you wanted to eat Italian food yesterday.
    that's why,I already reserved the very nice restaurant.

Yuka: Oh〜Sorry Mark.I take it all back!Let's go to the nice restaurant where you reservedウインク

こんなんできました。間違いや、こんな表現あるよ!なんて方、ドシドシ書き込みしてくださいね!






コメント(5)

Hi Yuka,

You did a really good job. You’ve made a lot of progress in both spoken and written English. I’m impressed.

Now I know you are going out with Mark ……
(I’m just giving you a hard time. Sorry.)

Well, let me give you some suggestions.
と言うことで、これからは日本語交えまーす。

先ず、このシチュエーションだとThat's not fair. よりGive me a break.の方がいいよ。No way. でも悪くないけど。それから、That's why の後はカンマなしね。この会話の感じならI said の後のthat は割愛した方が良いかも。Reserve a restaurant ってあまり言わないと思う。どうしても動詞で使いたかったら、I reserved a table at a nice and cozy restaurant. だったらいいかな。

Now, I changed my mind. I feel like having yakiniku, not pasta.
(このNow, は「えーと、さてと」という感じで、カンマがなくて過去形と一緒だとjust now って意味になる。ちょっと構文っぽいけど、I’d rather go for yakiniku than pasta.なんて言い方もあるよ)

Hey Yuka! Give me a break.
You told me you wanted to eat Italian food yesterday, so I called a nice Italian restaurant to make a reservation.

Is that right? In that case, I take it all back. Why not going to that restaurant you called? Sorry. (about my whim)

ってな感じでどうでしょう。因みに、? Leave me alone. は幅広いニュワンスを含むよね。Leave me alone, please. だと「しばらくそっとしておいて」って感じだし。Mind your own business. なんて意味合いもある。

それでは、立場上初かきこ全うしました。名誉リーダーミザークより。
OHHHHH!!!!!名誉リーダーexclamation ×2i'm really happy that you joinedわーい(嬉しい顔)ふむ、なるほど。give me a break.冗談よせよー手(パー)って感じかな!!

Hey Yuka! Give me a break.
You told me you wanted to eat Italian food yesterday, so I called a nice Italian restaurant to make a reservation.

Is that right? In that case, I take it all back. Why not going to that restaurant you called? Sorry. (about my whim)


うんうん、この文章すごく自然な会話っぽいし、今口に出して話してみたけど、とても抑揚をつけやすいわーい(嬉しい顔)
さすがです!! 

i know that you are always busy but plesase help us うれしい顔
Sure I do.

あのね、ここの Give me a break.って僕的には、「勘弁してよー」って感じ。
あー、重要なこと発見。

intermediate の d が抜けてるぞー。
ダメダメやん。
それに、class じゃないような。
どっちでもいいけど、
一応オフィシャルには group ね。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

EC88 intermediate group!! 更新情報

EC88 intermediate group!!のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。