ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

インカローズ・プロジェクトコミュのUFOの救援を求める歌

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ケマロハテアとはイナーアースに実在するケマロハテア寺院のことです。そこを訪問すると、波動の高いヒーリング・ウオーターでいっぱいになったスイミングプールでのパーティバーにあなたは招聘されるでしょうわーい(嬉しい顔) 

将来地球が危機の状態になったとき、以下に示す「ケマロハテアの歌」を歌ってください。UFO救援を求めるビーコン(SOS信号)になります。

Once was a night

Of a far away dream

Once was a night

When the candle fire burned



Once was a night

When the Nightingales sing

Once on this night
Worlds were born



Once on a day

When the sun shone it's brightest

Once on a day

When the breezes rose high



Once on a day

When the rivers flowed with sorrow

Once on this day

Worlds were gone



But today, in this moment in the heat of the fire

Burns a long-aching dream of life returned from the pyre

...Oh come near, new life reborn



Come, come, rise from the waters

Come, come, rise from the sea

Reach forth heart of the lion

Ringing out from the ancient lands of destiny



Once were a peoples

Pure and of innocence

Once were a peoples

Loving and free



Once were a peoples

Alive with eternal light

Once were a peoples--the Haialeai (Hi-A-Lay) In Victory



Once came a wind

Dark and cold from the lowly places

Once came a spawn

Of the dark fallen sun



Once when the rays

Of the demon spread suffering

Once stricken the Haialeai were done



But today, in this moment, in the warmth of the sun

Rise the long hidden peoples of the Golden-Silver one

Oh come near-Haialeai reborn



Come, come, rise from the dream-lands

Come, come, rise from memory

Reach forth children of El-Haialeai

Camelot awaits thee where the golden portals call



Now in a dream all the worlds that had gone away

Now in a dream waking forth to the dawn

Here in this dream reaching forth to the universe

And call to the port of our home



Come, come, open the doorways

Come, come, let us be free

Here, now, we give of our love to thee

The homelands so longed for

Sacred ケマロハテア



ケマロハテアの歌 活性化キーの翻訳

Complete ケマロハテアの歌, including last "Command Chorus",
then repeat the last Command Chorus once using アヌハジ translation below.

最後のコーラスの活性化キーの翻訳:

Come, Come Open the Doorways,
e'-Ta A, e'-Ta , LA'-Ha Sha-Dem'-a

Come, Come Let us be free,
e'Ta A, e'Ta , HE'-ma Ash-ra-DA'

Here, now, we give of our love to thee,
Chrez-Ha-NA TU-e-t'a- Deh ... Am-or-aea (Am-Or-A'-a)

The homelands so longed for
Dur-neth'-room ar'-a HA'-na

Sacred ケマロハテア.
e-shoo'-Ra ケマロハテア.

コメント(6)

スティーブさん いつも ありがとうございまするんるんぴかぴか(新しい)

多少 細かいところは 目をつぶって いただいて

雰囲気だけでも たくさんの方々が 感じ取っていただければと

拙いながら 翻訳してみました本ペンぴかぴか(新しい)

ニュアンスや大事なところが間違っていたら 

スティーブさん、みなさま、教えてくださいませわーい(嬉しい顔)ぴかぴか(新しい)

  ぴかぴか(新しい)夜ぴかぴか(新しい)夜ぴかぴか(新しい)夜ぴかぴか(新しい)夜ぴかぴか(新しい)夜ぴかぴか(新しい)


はるか遠い日の 夢のようなある夜

キャンドルの炎がゆらめく夜に


はるか遠い日の ある夜

ナイチンゲールが歌う春の季節に

はるか遠い日の夜に この世界が 生まれた


ある日 一瞬にして

太陽が今までになくまぶしく輝いた その時に

ある日 音もなく

かすかなそよ風が空たかく舞い上がった時


たった一日で、河という河が悲しみの涙であふれた時

この日 もはや 一瞬にして

その世界は あっけなく崩れ去っていた



しかし燃え盛る炎の中にいるまさにこの瞬間 この日に

弔いの薪で 長く辛い悪夢のような運命を焼き尽くし

...おお、なんということ

     新たな 生命が蘇ったではないか



おいで おいで 水の中から 上がっておいでよ

おいで おいで 海の底から 上がっておいでよ

勇敢に 前へ 出ておいでよ

伝説の古代の大陸が 地響きをとどろかせているよ



かつて 人たちは 純粋で誠実そのものだった

かつて 人たちは 愛にあふれ自由そのものだった



かつて 人たちは 永遠の光とともに生きていた

かつて 人たちは まばゆいばかりの高次の光の存在だった



地の底からの風が 闇と寒さを木枯らしのように 運んできて

光を失った暗い太陽の卵がもたらされた



悪魔の苦しみの波動の闇の光は

高次の光の存在の働きにより あっというまに打ちのめされる



しかし今日この瞬間、この太陽の暖かさによって

今までひっそりと隠れるかのように暮らしていた

まぶしく光輝く人々が 本来の輝きを取り戻すのだ

おお、高次の存在の元へ来て 新しい生命を得るのだ



来たれ 来たれ 幻の大陸から 上がっておいで

来たれ 来たれ 記憶の底から 上がっておいで

高次の光の子供たちの元へ真っ先にかけつけて

あなたがたが 金色に輝く門の呼び鈴を鳴らすのを

(アーサー王の宮廷のある)伝説の町は 待ち望んでいるのだ


まるで夢を見ているみたい

跡形もなく消えてしまったはずの世界が そこにあるじゃない 

まるで夢を見ているみたい

夜が明けて 朝が来るよ

夢見心地のうちに いつのまにか 広大な宇宙につながってるよ

私たちの なつかしいふるさとに呼びかけてごらん



おいで おいで 扉をあけて

おいで おいで 自由になろう

今 すぐにでも 私たちから 愛を あなたへ

 なつかしいふるさと

      神聖なるケマロハテア



ぴかぴか(新しい)チャペルぴかぴか(新しい)チャペルぴかぴか(新しい)チャペルぴかぴか(新しい)チャペルぴかぴか(新しい)チャペルぴかぴか(新しい)

原語そのものだと 意味合いまで ちゃんと 理解できなかったので

訳してみましたが、なぜこれが救援を求めるときの 詩なのかが

少し理解できました。

ナイチンゲールという鳥は、春になるとオスが歌う(鳴く)ということや、
古代ケルトの時代には一日の数え方が 一夜二夜と夜を基準にしていたこと。
アーサー王の宮廷があるといわれる伝説の町の名前が書かれていたり、、、。

素敵な詩を教えてくださってありがとうございました乙女座ぴかぴか(新しい)
marian roseさん

翻訳していただき、ありがとうございましたわーい(嬉しい顔)

この歌のMP3ファイルを持っています。欲しい方は私までメールください。

アセンションするときに唱える歌(12種族の歌)と救援を求める歌(このトピ)は、覚えておくといいです。前者は2012年11月までに、後者は向こう1年くらいで準備しときましょう。
> スティーブさんわーい(嬉しい顔)

こんばんみぃるんるん
私も欲しいです(●^▽^●)/''
★みゅみゅ★ さん

了解しました。


*****
この曲の入手を希望される皆様は、パソコン用Eメールアドレス
を私宛にメッセージくださいねわーい(嬉しい顔)
*****

はいexclamation ×2欲しいですウッシッシ手(パー)

 後ほどメッセージ致します

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

インカローズ・プロジェクト 更新情報

インカローズ・プロジェクトのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング