私たちは結婚して5年以上たち、今は日本に住んでいます。 来年イギリスに住むことを検討しているので配偶者ビザのことを調べていましたが、結婚して5年以上だとまっすぐ永住権を申請できるという話しを聞きました。 もし可能ならちょうど12月にイギリスに里帰りをするのでそのときにLife in the UKテストを受けることもできるんじゃないかと思っていますが・・・。 配偶者ビザを取らずにまっすぐ永住権を取った方いらっしゃいますか? そういう情報をご存じの方教えてください。 日本に住んでいてもLife in the UKテストは受けられるのでしょうか?
In some circumstances you may be eligible for indefinite leave to enter immediately when you make your initial application for a spouse visa, however this only applies if you have been married and living abroad with your spouse for at least four years at the time when you make your application for entry to the UK.
このサイトでは、「海外(イギリス以外)で4年以上結婚生活が続いていれば、配偶者ビザではなく永住ビザ(Indefinite leave to enter)を申請できると書いてあります。
Life in the UKのテストですが、持ち物の中にID(パスポートなど)の他に、住所の確認できるもの提示とか書かれていましたよ!ガス料金請求書とか銀行取引明細書とか・・・
When you register for a Life in the UK account we'll ask what ID you'll bring with you on the day of your test.
We'll also ask you for proof of your address. Please can you bring any gas/electricity bill, bank statement, driving licence or letter from the Home Office with your name and address on it.
You won't be able to take your test without the above documents, so please don't forget to bring them with you.
The Prime Minister said that – in order to meet his promise to reduce net migration to the tens of thousands – the Government had to crack down on student visas, work visas, marriage, settlement and illegal immigration.
しかも法外な費用払わなくてはならなくなる可能性も!?
There were also proposals to make migrants pay a bond, possibly of thousands of pounds, before they are allowed to enter the UK.
こ、これって永住visaのための費用なんでしょうか・・・?
でもimmigrantじゃなくてmigrantって書いてあるから配偶者ビザも含まれる!?
費用見るだけでも一回で永住権取りたいですね。。
また、Life in the UKのテストも再編成されるようですね。
今後はイギリスの歴史も含まれるようです。
ここに慣行のサンプルテストがあったのでやってみました。
http://www.guardian.co.uk/uk/blog/quiz/2011/oct/11/uk-citizenship-test-quiz
You scored 13 out of a possible 24
You have failed, the pass mark was 75% According to the Life in the UK Test, you have insufficient knowledge of the English language or of life in the UK to remain.