ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

イーヴリン・ウォーコミュのウォ−著書/訳書出版目録

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
暫定版です。お気づきの点があれば、ご指摘ください。
なお、この目録の作成には、Trash-in/Evelyn Waugh を励ます会
http://www.geocities.jp/trash_in_2003/evelynwaugh.html
を、おおいに参考にさせていただきました。お礼申しあげます。

1928 「Rosetti: His LIfe and Works」(評伝。未訳)。
小説第一作「Decline and Fall」。富山太佳夫訳「大転落」岩波文庫 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4003227719/qid%3D1123172939/249-8611223-6161151 柴田稔彦訳「ポール・ペニフェザーの冒険」福武文庫 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4828831975/qid%3D1123173019/249-8611223-6161151「衰亡」「衰亡記」などの邦題もあるが、すべて同一作品。
1930 「Vile Bodies」(長編小説。未訳)。
「Labels」(旅行記。未訳)。
1931 「Remote People」(旅行記。未訳)。
「Black Mischief」(長編小説)。「黒いいたずら」の邦題で、吉田健一訳あり。絶版。復刊ドットコム http://www.fukkan.com/vote.php3?no=28509 で、復刊に向け投票受付中。
1934 「Ninety-Two Days: The Account of a Tropical Journey Through British Guiana and a Part of Brazil」(旅行記)「ガイアナとブラジルの九十二日間」[海外旅行選書](1992年)の邦題で、由木礼訳が、図書出版社から出ている。
「A Handfull of Dust」(長編小説)。現在入手できるのは、彩流社の奥山康治訳「一握の塵」 http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4882024195/249-8611223-6161151 。かつて、二宮一次, 横尾定理訳が「ラースト夫人」(現代イギリス文學叢書, 1954)という邦題で新潮社から出ていた。
1935 「Edward Campion」(評伝。未訳)。
1936 「Mr. Loveday's Little Outing」(短編集)。八潮出版社から出版された、別宮貞徳訳「イヴリン・ウォー作品集」(八潮版・イギリスの文学 17)(1978)【注1】に、「ラヴデイ氏の遠足」という邦題で収められている。絶版。
「Waugh in Abyssinia」(旅行記。未訳)。
1938 「Scoop」(長編小説。未訳)。
1939 「Robbery under Law: The Mexican Object-Lesson」出版(評論。未訳)。
1942 「Put Out More Flags」(戦記的物語。未訳)。
「Work Suspended」(未完のまま出版)。
1945 「Brideshead Revisited」(長編小説)。ちくま文庫から吉田健一訳が「ブライヅヘッドふたたび」という邦題で出ていた。絶版。復刊ドットコム http://www.fukkan.com/vote.php3?no=7482 で復刊リクエストが規定の100票に達したため、復刊に向け出版社に連絡済。また、小野寺健訳が「青春のブライズヘッド」という邦題で、講談社「G.グリーン, ウォー 」世界文学全集 86(1977)に収められていた。絶版。
1946 「When the Going was Good」(旅行記。未訳)。
1947 「Scott-King's Modern Europe」(短編集)。このうち、「Scott-King's Modern Europe」は、上記の八潮出版社「イヴリン・ウォー作品集」に収められている。
1948 「The Loved One」(中編小説)。「囁きの霊園」の邦題で早川書房より出ていた。絶版。復刊ドットコム http://www.fukkan.com/vote.php3?no=18515 で、復刊に向け投票受付中。また、同作品を収めた「ブラック・ユーモア選集 全6巻+別巻 」も、復刊ドットコム http://www.fukkan.com/vote.php3?no=29157 で、復刊に向け投票受付中。
1950 「Helena」(中編小説。未訳)。
1952 「Men at Arms」(長編三部作「Sword of Honour」の第一作)八潮出版社から出版された、別宮貞徳訳「イヴリン・ウォー作品集」(八潮版・イギリスの文学 17)(1978)が、その邦訳と思われる。
1953 「The Holy Places」(案内記。未訳)。
「Love among the Ruins」(中編小説。未訳)。
1955 「Officers and Gentlemen」(長編三部作「Sword of Honour」の第二作。未訳)。
1957 「The Ordeal of Gilbert Pinfold」(自叙伝的な物語)。吉田健一訳が、これまでに3つの異なる版で、いずれも集英社から出ている。
第1に、「ギルバート・ピンフォールドの試練」の邦題で、「世界文学全集17 イーヴリン・ウォー A・ウィルソン 20世紀の文学」(1967)に所収。絶版。
第2に、「ピンフォールドの試練」の邦題で、「世界の文学15 ウォ− ウィルソン」(1977)に所収。絶版。
第3に、「ピンフォールドの試練」の邦題で、「集英社ギャラリー<世界の文学>5 イギリス」(1990) http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4081290059/ref%3D/249-8611223-6161151 に所収。最後の版は、いまも新刊本で入手可能。
1959 「Monsingnor Ronald Knox」(評伝。未訳)。
1960 「A Tourist in Africa」(旅行記。未訳)。
1961 「Unconditional Surrender」(長編三部作「Sword of Honour」の第三作。未訳)。
1963 「Basil Seal Rides Again」(短編小説。未訳)。
1964 「A Little Leaning」(自叙伝第一部。未訳)。
 
【注1】
八潮出版社刊、別宮貞徳訳「イヴリン・ウォー作品集」に収められている作品は、下のとおり。タイトルを照合すると、この作品集は「名誉の剣」三部作の第一作にあたる短編集「Men at Arms」の邦訳であることがわかる。
「On Guard」(邦題「忠犬ヘクター」)
「Mr.Loveday's Little Outing」(邦題は「ラヴデイ氏の遠足」または「ラヴデイ氏の短い休暇」)この作品を収めたアンソロジー「37の短篇」を、復刊ドットコム http://www.fukkan.com/vote.php3?no=666 で、復刊に向け投票受付中。
「Period Piece」(邦題「昔話」)
「Out of Depth」(邦題「深き淵より」)
「An Englishman's Home」(邦題「イギリス人の家」)
「Excursion in Reality」(邦題「束の間の現実」)
「Bella Fleace Gave a Party」(邦題「最後のパーティ」)
「Winner Takes All」(邦題「二人のむすこ」)
「Tactical Exercise」(邦題「暗殺作戦」)
「Scott-King's Modern Europe」(邦題「スコット=キングの現代体験」)

コメント(12)

素晴らしいリスト(変な表現ですね)ありがとうございます。

1957 「The Ordeal of Gilbert Pinfold」ですが、『集英社ギャラリー「世界の文学」」〈5〉』の「イギリス編」に「ピンフォールドの試練」の題で収録されています。試しに調べてみたらAMAZONで購入可能のようです。驚きました。http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4081290059/ref=/249-7289474-0361146
私も持ってますが、90年刊なので当然絶版と思っていましたので嬉しい驚きです。
隊長さん、

さっそくのご指摘ありがとうございます。本当ですね。購入可能なんですね。さっそく上の目録を、修正させていただきました。

アンソロジーに収められているものは、著者名検索で取りこぼす場合があるから注意しなくては。ほかにも、漏れている翻訳があるかもしれません。

なお、ウォ−の著作のうち、小説以外のもの、つまり書評/評論などで、邦訳が出ているものが、いくつかあることに気づきました。これらは、追って補足したいと思います。
有意義なリストですね。とても参考になります。

しかし、よく指摘されることではありますが、グレアム・グリーンに比べると、残念なことに邦訳が少ない!

誰か「名誉の剣」三部作を翻訳してくれる人はいないでしょうか。大いに関心ありなのですが、もはや英語で読む時間も気力もないので・・・。

『ピンフォールドの試練』はまだ持っていないので、読んでみたくなりました。とくに、吉田健一訳というところがいいかもしれない。『ブライヅヘッドふたたび』で、彼の訳の素晴らしさを堪能したので。
「Men at Arms」、じつは邦訳ありました。

さきほどまで、上の目録で、
ペンギン版「Men at Arms」。「名誉の剣」三部作の第一作。短編集。未訳。
と記載しておりました。

ところが、その所収作品と、
八潮出版社、別宮貞徳訳「イヴリン・ウォー作品集」(八潮版・イギリスの文学 17)(1978)
の所収作品とを、図書館の目録でつきあわせてみたところ、全タイトルが符合していました。つまり、「Men at Arms」は未訳ではなく、すでに別宮氏による訳が存在したのです。

まだ、実物を見て確認したわけではありませんが、とりあえず記載を修正しておきます。
1934 「Ninety-Two Days: The Account of a Tropical Journey Through British Guiana and a Part of Brazil」(旅行記。未訳)。

↑とありますが、これは以下の翻訳↓が出ています。

ガイアナとブラジルの九十二日間 [海外旅行選書]
由木礼 訳 
図書出版社 1992年・初版 135×193 286P 定価2,575円
まるだ雪さん、

『ガイアナとブラジルの九十二日間』についてのご指摘
ありがとうございました。
さっそく上の記載を修正させていただきました。
比較的あたらしい本なので、いくつかのネット古書店で
わりと容易に入手可能なのを知りました。
私も別件の個人サイトでウォーの作品リストを載せていますが、
こちらのリストを見て大汗をかきました。

うひゃーー、私のリスト、記載漏れだらけじゃん!

ということで、これから直ちに自分のリストを訂正することにします。
とりいそぎ超勝手な自己申告まで。
hedgehogさん

ははは。お互い助け合いの精神で参りましょう。
「記載漏れ」でもおおいに結構ですから、
URL をこのトピックか、もしくは私宛てメッセージで
教えていただけませんか?
Helenaは、以下邦訳がでています。
図書館で借りて読んだ記憶があります。
ウォーらしいサタイアは抑えられていて、「カトリック作家」として神妙に書いたのかな、という読後感があります。
 ほとんど筋は忘れましたが、主人公が、確か、入浴中に蒸されて殺された、というところだけ覚えています。

十字架はこうして見つかった 聖女ヘレナの生涯
イヴリン・ウォー 岡本浜江訳
arjuna さん

情報提供ありがとうございました。たしかに邦訳が出てましたね。

このトピックの冒頭の著作リストは、もう少し見やすいように
レイアウトを整理したり、関連リンクを張ったりして、利用しやすい形に
修正したいと前から思っていますが、なかなか着手できません。

ともあれ、かさねてお礼申しあげます。
さて、より使い勝手のよい著作目録を載せるまでの間、とりあえず、下のリストを掲げておくことにします。

といっても大したものではありません。国立国会図書館のオンライン目録 NDL-OPAC http://opac.ndl.go.jp/index.html に「イヴリン・ウォー」と入力して出てきた検索結果を、そのままコピー&ペーストしただけです。国会図書館といえども、必ずしも完璧とは限りません。お気づきの点があれば、またご指摘ください。


和図書 1−33(33件) (出版年の新→旧の順)

1. ジーヴズの事件簿 / P.G.ウッドハウス[他]. -- 文藝春秋, 2005.5. -- (P・G・ウッドハウス選集 ; 1)
2. ブライズヘッドふたたび / Evelyn Waugh[他]. -- 縮約版. -- 研究社, 2000.9
3. 一握の塵 / イーヴリン・ウォー[他]. -- 彩流社, 1996.10
4. 地下室 / Evelyn Waugh[他]. -- 旺史社教科書部, 1993.4(2版)
5. 一握の塵 / イヴリン・ウォー[他]. -- 山口書店, 1993.8
6. ガイアナとブラジルの九十二日間 / イヴリン・ウォー[他]. -- 図書出版社, 1992.6. -- (海外旅行選書)
7. ポール・ペニフェザーの冒険 / イーヴリン・ウォー[他]. -- 福武書店, 1991.4. -- (福武文庫)
8. 大転落 / イーヴリン・ウォー[他]. -- 岩波書店, 1991.6. -- (岩波文庫)
9. 集英社ギャラリー「世界の文学」. 5. -- 集英社, 1990.1
10. 笑いの遊歩道 / 沢村灌,高儀進. -- 白水社, 1990.3. -- (白水Uブックス ; 89)
11. ブライヅヘッドふたたび / イーヴリン・ウォー[他]. -- 筑摩書房, 1990.7. -- (ちくま文庫)
12. 黒いいたずら / イーヴリン・ウォー[他]. -- 白水社, 1984.11. -- (白水Uブックス ; 67)
13. 英米文学-名作への散歩道. イギリス篇 2 / 東郷秀光,山本証. -- 三友社出版, 1983.5
14. 夜霧と閃光 / イーヴリン・ウォー[他]. -- サンパウロ, 1979.3
15. 夜霧と閃光 / イーヴリン・ウォー[他]. -- 中央出版社, 1979.3
16. イヴリン・ウォー作品集 / 別宮貞徳. -- 八潮出版社, 1978.5. -- (八潮版・イギリスの文学 ; 17)
17. キリスト教文学の世界. 9. -- 主婦の友社, 1978.4
18. 十字架はこうして見つかった / イヴリン・ウォー[他]. -- 女子パウロ会, 1977.3
19. 世界文学全集. 86. -- 講談社, 1977.3
20. 世界の文学. 15. -- 集英社, 1977.10
21. ブラック・ユーモア選集. 2. -- 改訂版. -- 早川書房, 1976
22. グレアム・グリーン研究 / F.クンケル[他]. -- 南窓社, 1974
23. 世界ミステリ全集. 18. -- 早川書房, 1973
24. イギリス短篇24. -- 集英社, 1972. -- (現代の世界文学)
25. 現代イギリス幻想小説 / 由良君美. -- 白水社, 1971
26. 筑摩世界文学大系. 79. -- 筑摩書房, 1971
27. ブラック・ユーモア選集. 第2巻. -- 早川書房, 1970
28. 創造的要素 / S.スペンダー[他]. -- 新版. -- 筑摩書房, 1965. -- (筑摩叢書 ; 35)
29. 新しい世界の文学. 第17. -- 白水社, 1964
30. ブライヅヘッドふたたび / イヴリン・ウォー[他]. -- 筑摩書房, 1963
31. 言葉と文学 / 高橋源次博士還暦記念英語英文学論集編集委員会. -- 篠崎書林, 1960
32. 創造的要素. 第2部 / スペンダー[他]. -- 筑摩書房, 1957
33. ラースト夫人 / イーヴリン・ウォー[他]. -- 新潮社, 1954. -- (現代イギリス文学叢書)

以上

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

イーヴリン・ウォー 更新情報

イーヴリン・ウォーのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング