Ayuda humanitaria de retorno al país natal para los extranjeros (inmigrantes) víctimas del desastre ocurrido en el noreste de Japón
【Español】
En éstos difíciles momentos la Organización Internacional para las Migraciones implementará un servicio de apoyo para el retorno a su país natal a los inmigrantes extranjeros directamente afectados por el terremoto, maremoto o por el accidente ocurrido en la central nuclear de Fukushima.
1. Las medidas especificas que se tomaran para las personas afectadas con nacionalidad extranjera (inmigrantes) son las siguientes : - Ayuda y consulta telefónica por consejeros multilinguales (En algunos casos habrán entrevistas personales). - Ayuda económica para el traslado del damnificado u afectado, desde el lugar en el que se encuentra evacuado hasta un lugar adecuado (normalmente hasta el aeropuerto mas cercano que este en movimiento). - Ayuda de coordinación con la Embajada, Consulado General y el Departamento de Inmigración para la salida del país. - Ayuda económica con los gastos y arreglos de los pasajes aéreos hasta el país natal (por la vía mas corta y barata). - Ayuda en otros casos (con consulta).
2. Condiciones necesarias y requisitos: Para el pedido de ayuda el solicitante necesitara cumplir todos los siguientes requisitos. Para el pedido de ayuda el solicitante necesitara cumplir todos los siguientes requisitos.
(1) Ser de nacionalidad extranjera, haber sido afectado directamente por el terremoto, maremoto, o por el accidente de la central nuclear de Fukushima y haber estado hasta el 11 de marzo en los siguientes departamentos: ※Aomori, Iwate, Yamagata, Miyagi, Fukushima, Tochigi, Ibaraki, Chiba. ※Las personas que residían en Aomori, Yamagata, Tochigi y Chiba, se les analizará personalmente cada caso. (2) Estar en dificultades extremas y tener la necesidad de salir del país por razones humanitarias. (3) Estar recomendado/da por la embajada, consulado general de su país u otras Organizaciones No Gubernamentales (ONG) que reconozcan que el solicitante necesite tener la ayuda de la OIM (Organización Internacional para las Migraciones). (4) Retorno voluntario (No estar en proceso de deportación). (5) Personas extremadamente escasas en recursos económicos para el retorno a su país. (6) Estar en normal estado de salud para el retorno.
3. Procedimientos para la solicitud: (1) Llenar la hoja de solicitud lo mas explícitamente posible junto con la consulta de la Embajada, Consulado General u otra ONG. Explicando el estado en que se encuentra y la razón por la cual solicita el retorno a su país.
(2) Entregar la hoja de solicitud llena con la copia de su documento de identidad (Pasaporte, carné de extranjería, licencia de conducir, etc. Preferiblemente un documento en el cual mencione la dirección antes de sufrir el desastre) a la Embajada, Consulado General u otra ONG y encargarles que lo envíen por fax a la oficina de la OIM en Tokyo. Numero de fax: 03-3595-2497
(3) Las solicitudes presentadas a la Embajada, Consulado General u otra ONG, serán estudiadas en cada una de ellas. En caso sean aprobadas, los consejeros multilinguales de la OIM se comunicaran directamente con el solicitante para la coordinación del retorno.
- En principio, esta ayuda se dará preferencia a los casos pedidos con urgencia por las Embajadas, Consulados Generales u otras ONGs. Esto se debe para el mejor uso eficaz de los recursos limitados para las personas mas necesitadas.
- La OIM no garantiza la ayuda para todas las solicitudes. Se estudiara la ayuda por orden por las personas que envíen la solicitud con la copia de su documento de identificación.
- Las personas que se encuentren con dificultades para entrar en contacto con las embajadas, consulados de su país, pueden especialmente entrar en contacto directo con los consejeros multilinguales llamando a los siguientes números.
IOM Application Form (Español)
4. Contactos: De Lunes a Viernes de 11 am. ~ 4 pm.
Información General (Ingles o Portugués) Gerente del programa de la OIM en Japón Naoko HASHIMOTO (email) nhashimoto(at)iom.int* (teléfono) 080-3468-1687
Consultas en casos privados (Español, Portugués, Chino, Coreano, Tagalo, Tailandés) (email) iomtokyo-earthquake(at)iom.int* (teléfono) 03-3595-0106 o al 03-3595-2487
Por medidas de seguridad en la pagina web, estamos sustituyendo la "( @ ) " por el " (at) ". En caso de solicitud de Informacion por E-mail, le sugeremos cambiar el "at" por la "@". Muchas gracias.