ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

大草原の小さなモスク〜英語台本コミュの第五話 Part 3

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
YouTube http://www.youtube.com/watch?v=wFY_j0l6_uc
↑残念ながら、このリンクは既に無くなってしまいました涙

<Scene 1>
〜Baber's〜

マ:Perhaps Allah is punishing you with this devil child.
バ:Perhaps Allah, is punishing me with your company.

<Scene 2>
〜Amaar's office〜

ヤ:If he joined Islam to make friends, he's failed miserably.
ア:Baber loves him.
バ:I hate that white fool!
ヤ:You were saying?
ア:Ah, he might not mean Marlon. Baber, do you mean your friend, Marlon?
バ:Of course I mean bloody Marlon!
ヤ:Looks like we're going to have to excommunicate this guy.
ア:I'm not the Pope. Though I'd love a big hat like that.
バ:We're stuck with him?
ア:Look, I'll try talking to him.
バ:You can't talk to fanatics.
ア:Some times, it takes converts a few years to settle down. We'll just have to be patient.
バ:I had been totally, 100% patient. You know anyone more patient than me? Huh?
ア:If you come up with a good plan, let me know. Otherwise, just go.
バ:Fine. I'll think of something.
ア:Your move.


<Scene 3>
〜Yasir's office〜

バ:Yasir, I have got it! What if we move the mosque, and simply don't tell him.
ヤ:Put it on coasters, move it around town?
バ:I just can't believe that Marlon, accuse me of all people of decadent behavior.
ヤ:Baber, that's brilliant!
バ:I wouldn't put it that way.. No, no, maybe I would.
ヤ:I'm not saying your're brilliant, you just said something that (has) given me a great idea. I'm the brilliant one.
バ:I definitely would not put it that way.
ヤ:We make ourselves, look decadent. Show him we're the worst Muslims in the world. Scare him off.
バ:Away from Islam? What if he falls into Christian hands!? I mean I would rather die.
ヤ:Settle down, Saladin. The Crusades are over.
バ:You tell that to the Americans.
ヤ:Baber, focus. Call everyone, tell them to meet us at Fatima's at eight.
バ:Do we tell Amaar?
ヤ:Amaar said to tell him, if we came up with a good plan.
バ:And this, is a very bad plan! Ho ho, okee-dokee.


<Scene 3>
〜Anne's office〜

ア:Sarah? Sarah!!
セ:Oh!!
ア:I kept the premier waiting for two hours, because you..
セ:Oh, I'm sorry, I'm sorry, Anne.. I'll go pray at home.
ア:And you're exhausted at work! I'm a Christian, but I don't let it affect me.
セ:Are you ordering me to stop?
ア:Are you asking me to order you to stop?
セ:Yes.. No... Yes!
ア:I think quitting has to come from the heart.
セ:Well, the weird thing is I'm actually starting to enjoy praying.
ア:That's the sleep deprivation talking. Come on! It's not like you bet money.
セ:Oh, it's not like I'm actually quitting, it's just that I'm, it's like I'm recharging my batteries.
ア:Keep the lie going, and going, and going...
セ:Well,
ア:Tomorrow night, bingo at the church. Bring your *** bar(?).
セ:I better rest up. I feel lucky.
ア:Good girl!
セ:I'm a bad Muslim.
ア:Yes, you are.


<Scene 4>
〜Fatima's Diner〜

レ:This is so mean. Are you sure we should do this to poor Marlon?
ファ:Oh, you mean your future husband?
レ:Right. I'm in.
ヤ:Fatima, everything set? Baber, ready to rock n' roll?
ベ:I don't reject you with it.(?)
ヤ:Okay, anything missing?
セ:Oh, I'm sorry I'm late. I was catching up on my sleep.
レ:Mom! You look perfect! Where did you get that slutty outfit?
セ:Oh, these are just my work.... Oh, very funny.
レ:Hehehe..
ヤ:Positions everyone, he's coming.
セ:Ooh, nice wig.

マ:What the heck is going on here?
ヤ:Welcome, *****, welcome. Ready to put Islam, in Islam.
マ:Yasir, you're wearing silk. That's forbidden for men.
ヤ:You should see my thong.
マ:Pork!? You can't eat pork.
レ:What kind of wine should we serve, red or white?
マ:Alcohol?
レ:Oh, look. It's Mr. B!
ベ:I'll pick you the food. (?)
マ:Gold on a man! No.. Shameful!!
ファ:I know. they should be brown eggs.

セイラ、音楽かける

ヤ:Ah!
マ:Music? What is going on here. Allah will punish you all.
Ooh, I can't take it. Allaahu Akbar!

マーロン、逃げ出す。みんな笑う。

ヤ:Did you see his face? My goodness, I thought I'll have a heart attack, with this fake pork and the fake drink ***********(?)
Oh.. You know, I was joking about the thong.
ベ:This, was a bad plan.
レ:We're horrible Muslims. Whose idea was this.
ヤ:It may have been Brother Amaar's.
セ:I know what we have to do. We have to pray. I think that's East or Northeast or whatever it is..
ファ:I pray in this cafe it's that way.
べ:Ladies, ladies, ladies, Mecca, is that way.


<Scene 5>
〜アマーの部屋〜

アマー: It appears you were a victim of a practical joke.
マーロン: One that you were in on?
ア: The last practical joke I was in on was when my dad asked me to poke(?) his finger. (???)
マ: Some joke. Why would they do this to me?
ア: Well, perhaps they thought you were being too judgmental.
マ: I'm not judgmental! And Allah will punish them all for behaving like heathens.
ア: Marlon, it's great that you found a new religion. But you got to ease in to it. You need to learn a little humility.
マ: I hear you loud and clear, Amaar.
ア: You know what you need to do?
マ: I know exactly what I need to do.


<Scene 6>
〜(どこ?)〜

アン市長: Shake up your balls! Come on, D-17!
セイラ: Where is ******** I feel lucky tonight.
アン: It's hard to get lucky when you got ******.
セイラ: Hahahaha! That's good.
(アマー、テーブルに近づく)
アマー: Sarah, I think you should go home.
セ: Amaar, shouldn't you be praying...
ア: Shouldn't you be not ganbling?
セ: Amaar. (アンに)Talk to a man.
アン: Imaam ***s to Mayer. Go.
セ: Oh...
(セイラ、席を立つ)
セ:(アンに)Here. Take my cards. Good night.

(アマー、ヤッサーに近づく)
ア: You, too!
ヤ: Brother Amaar, I am one double way from double way bingo!
ア: Now!
ヤ: You're right. He's right. (アンに)Mayer! Play my cards! We'll *****!

マギー神父: Looks like some ****** birds on their wall.
アマー: Religion would be so much easier without the followers.
(マーロンが入ってくる)
ア: Is that Marlon?
マギー: Uh...He came to me after had your lecture. Apparently, he's decided Islam isn't his ***** at all.
ア: I feel terrible. We let him down.
マギー: I've seen that before. Spititual shopping. I plan the beetles.(??)
ア: I'm sorry he comes your way. Marlon can't be a handful.
マギー: Frankly, I can use his enthusiasm ******. Besides it becomes too much, ah, send them off to the Jehovehs.

マーロン: Let the game continue!(ビンゴマシンを回す)Under the "I". Isaya-27, like the slaughter of God's slaying, have they been slain.
アン: Bingo!
マーロン: Bingo! Baby Jesus, hallelujah!


(終わり)

コメント(14)

> マーロン、逃げ出す。みんな笑う。

> ヤ:Did you see his face? My goodness, I thought I'll have a heart attack. With his fake pork ******************(?)

→〜 with this fake pork and the fake drink and the fake to be reality
微妙に??ですが。

> レ:We're horrible Muslims. Who's idea was this.
→ Whose idea 〜


超〜久しぶりに仕事してみました。続きもやってみようかな。
(5:35から)

アマー: It appears you were a victim of a practical joke.
マーロン: One that you are in on? (?)
ア: The last practical joke I was in on ***** my dad asked me to pose finger.
マ: Some joke. Why would they do this to me?
ア: Well, perhaps they thought you had been too judgmental.
マ: I'm not judgmental! And Allah will punish them of behaving like heathens.
ア: Marlon, it's great that you found a new religion. But you got to ease and *** it. You need to learn a little humility.
マ: I hear you're loud and clear, Amaar.
ア: You know what you need to do?
マ: I know exactly what I need to do.

(6:13まで)


アマーのセリフはいつも分かりづらい。。



<※新出単語> heathen :People sometimes refer to other people who have no religion as heathens, especially if they do not like the way they behave as a result of this. (OLD-FASHIONED)

miuさん、Thanx for checking.

「you had been」→「you were being」これいっつもやっちゃうんだよね〜。BBCのコミュで。「being」をどうしても「been」と聴いてしまって、「were」と聴こえているのに、辻褄あわせで「had」としてしまう。。なぜだ!?
アン市長: Shake up your balls! Come on, D-17!
セイラ: Where is ******** I feel lucky tonight.
アン: It's hard to get lucky when you got ******.
セイラ: Hahahaha! That's good.
(アマー、テーブルに近づく)
アマー: Sarah, I think you should go home.
セ: Amaar, shouldn't you be praying...
ア: Shouldn't you be not ganbling?
セ: Amaar. (アンに)Talk to a man.
アン: Imaam ***s to Mayer. Go.
セ: Oh...
(セイラ、席を立つ)
セ:(アンに)Here. Take my cards. Good night.

(アマー、ヤッサーに近づく)
ア: You, too!
ヤ: Brother Amaar, I am one double way from double way bingo!
ア: Now!
ヤ: You're right. He's right. (アンに)Mayer! Play my cards! We'll *****!

マギー神父: Looks like some ****** birds on their wall.
アマー: Religion would be so much easier without the followers.
(マーロンが入ってくる)
ア: Is that Marlon?
マギー: Uh...He came to me after had your lecture. Apparently, he's decided Islam isn't his ***** at all.
ア: I feel terrible. We let him down.
マギー: I've seen that before. Spititual shopping. I plan the beetles.(??)
ア: I'm sorry he comes your way. Marlon can't be a handful.
マギー: Frankly, I can use his enthusiasm ******. Besides it becomes too much, ah, send them off to the Jehovehs.

マーロン: Let the game continue!(ビンゴマシンを回す)Under the "I". Isaya-27, like the slaughter of God's slaying, have they been slain.
アン: Bingo!
マーロン: Bingo! Baby Jesus, hallelujah!


(終わり)

ああ〜、もう途中でメゲた。。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

大草原の小さなモスク〜英語台本 更新情報

大草原の小さなモスク〜英語台本のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング