マ:Perhaps Allah is punishing you with this devil child. バ:Perhaps Allah, is punishing me with your company.
<Scene 2> 〜Amaar's office〜
ヤ:If he joined Islam to make friends, he's failed miserably. ア:Baber loves him. バ:I hate that white fool! ヤ:You were saying? ア:Ah, he might not mean Marlon. Baber, do you mean your friend, Marlon? バ:Of course I mean bloody Marlon! ヤ:Looks like we're going to have to excommunicate this guy. ア:I'm not the Pope. Though I'd love a big hat like that. バ:We're stuck with him? ア:Look, I'll try talking to him. バ:You can't talk to fanatics. ア:Some times, it takes converts a few years to settle down. We'll just have to be patient. バ:I had been totally, 100% patient. You know anyone more patient than me? Huh? ア:If you come up with a good plan, let me know. Otherwise, just go. バ:Fine. I'll think of something. ア:Your move.
<Scene 3> 〜Yasir's office〜
バ:Yasir, I have got it! What if we move the mosque, and simply don't tell him. ヤ:Put it on coasters, move it around town? バ:I just can't believe that Marlon, accuse me of all people of decadent behavior. ヤ:Baber, that's brilliant! バ:I wouldn't put it that way.. No, no, maybe I would. ヤ:I'm not saying your're brilliant, you just said something that (has) given me a great idea. I'm the brilliant one. バ:I definitely would not put it that way. ヤ:We make ourselves, look decadent. Show him we're the worst Muslims in the world. Scare him off. バ:Away from Islam? What if he falls into Christian hands!? I mean I would rather die. ヤ:Settle down, Saladin. The Crusades are over. バ:You tell that to the Americans. ヤ:Baber, focus. Call everyone, tell them to meet us at Fatima's at eight. バ:Do we tell Amaar? ヤ:Amaar said to tell him, if we came up with a good plan. バ:And this, is a very bad plan! Ho ho, okee-dokee.
<Scene 3> 〜Anne's office〜
ア:Sarah? Sarah!! セ:Oh!! ア:I kept the premier waiting for two hours, because you.. セ:Oh, I'm sorry, I'm sorry, Anne.. I'll go pray at home. ア:And you're exhausted at work! I'm a Christian, but I don't let it affect me. セ:Are you ordering me to stop? ア:Are you asking me to order you to stop? セ:Yes.. No... Yes! ア:I think quitting has to come from the heart. セ:Well, the weird thing is I'm actually starting to enjoy praying. ア:That's the sleep deprivation talking. Come on! It's not like you bet money. セ:Oh, it's not like I'm actually quitting, it's just that I'm, it's like I'm recharging my batteries. ア:Keep the lie going, and going, and going... セ:Well, ア:Tomorrow night, bingo at the church. Bring your *** bar(?). セ:I better rest up. I feel lucky. ア:Good girl! セ:I'm a bad Muslim. ア:Yes, you are.
<Scene 4> 〜Fatima's Diner〜
レ:This is so mean. Are you sure we should do this to poor Marlon? ファ:Oh, you mean your future husband? レ:Right. I'm in. ヤ:Fatima, everything set? Baber, ready to rock n' roll? ベ:I don't reject you with it.(?) ヤ:Okay, anything missing? セ:Oh, I'm sorry I'm late. I was catching up on my sleep. レ:Mom! You look perfect! Where did you get that slutty outfit? セ:Oh, these are just my work.... Oh, very funny. レ:Hehehe.. ヤ:Positions everyone, he's coming. セ:Ooh, nice wig.
マ:What the heck is going on here? ヤ:Welcome, *****, welcome. Ready to put Islam, in Islam. マ:Yasir, you're wearing silk. That's forbidden for men. ヤ:You should see my thong. マ:Pork!? You can't eat pork. レ:What kind of wine should we serve, red or white? マ:Alcohol? レ:Oh, look. It's Mr. B! ベ:I'll pick you the food. (?) マ:Gold on a man! No.. Shameful!! ファ:I know. they should be brown eggs.
セイラ、音楽かける
ヤ:Ah! マ:Music? What is going on here. Allah will punish you all. Ooh, I can't take it. Allaahu Akbar!
マーロン、逃げ出す。みんな笑う。
ヤ:Did you see his face? My goodness, I thought I'll have a heart attack, with this fake pork and the fake drink ***********(?) Oh.. You know, I was joking about the thong. ベ:This, was a bad plan. レ:We're horrible Muslims. Whose idea was this. ヤ:It may have been Brother Amaar's. セ:I know what we have to do. We have to pray. I think that's East or Northeast or whatever it is.. ファ:I pray in this cafe it's that way. べ:Ladies, ladies, ladies, Mecca, is that way.
<Scene 5> 〜アマーの部屋〜
アマー: It appears you were a victim of a practical joke. マーロン: One that you were in on? ア: The last practical joke I was in on was when my dad asked me to poke(?) his finger. (???) マ: Some joke. Why would they do this to me? ア: Well, perhaps they thought you were being too judgmental. マ: I'm not judgmental! And Allah will punish them all for behaving like heathens. ア: Marlon, it's great that you found a new religion. But you got to ease in to it. You need to learn a little humility. マ: I hear you loud and clear, Amaar. ア: You know what you need to do? マ: I know exactly what I need to do.
<Scene 6> 〜(どこ?)〜
アン市長: Shake up your balls! Come on, D-17! セイラ: Where is ******** I feel lucky tonight. アン: It's hard to get lucky when you got ******. セイラ: Hahahaha! That's good. (アマー、テーブルに近づく) アマー: Sarah, I think you should go home. セ: Amaar, shouldn't you be praying... ア: Shouldn't you be not ganbling? セ: Amaar. (アンに)Talk to a man. アン: Imaam ***s to Mayer. Go. セ: Oh... (セイラ、席を立つ) セ:(アンに)Here. Take my cards. Good night.
(アマー、ヤッサーに近づく) ア: You, too! ヤ: Brother Amaar, I am one double way from double way bingo! ア: Now! ヤ: You're right. He's right. (アンに)Mayer! Play my cards! We'll *****!
マギー神父: Looks like some ****** birds on their wall. アマー: Religion would be so much easier without the followers. (マーロンが入ってくる) ア: Is that Marlon? マギー: Uh...He came to me after had your lecture. Apparently, he's decided Islam isn't his ***** at all. ア: I feel terrible. We let him down. マギー: I've seen that before. Spititual shopping. I plan the beetles.(??) ア: I'm sorry he comes your way. Marlon can't be a handful. マギー: Frankly, I can use his enthusiasm ******. Besides it becomes too much, ah, send them off to the Jehovehs.
マーロン: Let the game continue!(ビンゴマシンを回す)Under the "I". Isaya-27, like the slaughter of God's slaying, have they been slain. アン: Bingo! マーロン: Bingo! Baby Jesus, hallelujah!
アマー: It appears you were a victim of a practical joke.
マーロン: One that you are in on? (?)
ア: The last practical joke I was in on ***** my dad asked me to pose finger.
マ: Some joke. Why would they do this to me?
ア: Well, perhaps they thought you had been too judgmental.
マ: I'm not judgmental! And Allah will punish them of behaving like heathens.
ア: Marlon, it's great that you found a new religion. But you got to ease and *** it. You need to learn a little humility.
マ: I hear you're loud and clear, Amaar.
ア: You know what you need to do?
マ: I know exactly what I need to do.
(6:13まで)
アマーのセリフはいつも分かりづらい。。
<※新出単語> heathen :People sometimes refer to other people who have no religion as heathens, especially if they do not like the way they behave as a result of this. (OLD-FASHIONED)
アン市長: Shake up your balls! Come on, D-17!
セイラ: Where is ******** I feel lucky tonight.
アン: It's hard to get lucky when you got ******.
セイラ: Hahahaha! That's good.
(アマー、テーブルに近づく)
アマー: Sarah, I think you should go home.
セ: Amaar, shouldn't you be praying...
ア: Shouldn't you be not ganbling?
セ: Amaar. (アンに)Talk to a man.
アン: Imaam ***s to Mayer. Go.
セ: Oh...
(セイラ、席を立つ)
セ:(アンに)Here. Take my cards. Good night.
(アマー、ヤッサーに近づく)
ア: You, too!
ヤ: Brother Amaar, I am one double way from double way bingo!
ア: Now!
ヤ: You're right. He's right. (アンに)Mayer! Play my cards! We'll *****!
マギー神父: Looks like some ****** birds on their wall.
アマー: Religion would be so much easier without the followers.
(マーロンが入ってくる)
ア: Is that Marlon?
マギー: Uh...He came to me after had your lecture. Apparently, he's decided Islam isn't his ***** at all.
ア: I feel terrible. We let him down.
マギー: I've seen that before. Spititual shopping. I plan the beetles.(??)
ア: I'm sorry he comes your way. Marlon can't be a handful.
マギー: Frankly, I can use his enthusiasm ******. Besides it becomes too much, ah, send them off to the Jehovehs.
マーロン: Let the game continue!(ビンゴマシンを回す)Under the "I". Isaya-27, like the slaughter of God's slaying, have they been slain.
アン: Bingo!
マーロン: Bingo! Baby Jesus, hallelujah!