ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ポルトガル語の辞書を作ろう!コミュのFeliz Páscoa!

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
======================================================
Neste dia de Páscoa, gostaria de desejar a você muita paz e harmonia.

Que você tenha um reencontro consigo mesmo

e que as portas que Ele já abriu conduzam realmente a um caminho de muita luz,

renovação e libertação.

“Ninguém tem maior amor do que aquele que dá sua vida pelos que ama” (Jo 15, 13)
- disse Jesus.

E Ele assim fez.
Feliz Páscoa!
======================================================


明日は復活祭(英語:イースター)です。国民の大半が
カトリック信者である、ブラジル(ポルトガルも)では、
復活祭はとても重要な宗教的行事です。

また、明日は日曜日ということもあります。
お時間がある方は、教会の方へ足を運んでみてはいかがでしょうか?

都内(四ツ谷)で、ポルトガル語で礼拝をしているところがあります。
教会は大きいのですが、ポルトガル語礼拝の使ってる礼拝堂は小さいので席に限りがあります。



+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
イグナチオ教会

礼拝時間:12:30〜13:30(毎週)
礼拝堂:ザビエル聖堂(主聖堂のとなり)
最寄り駅:四ツ谷駅
URL:http://www.ignatius.gr.jp/
___________

カトリック習志野教会
礼拝時間:第4日曜日 12:30(ポルトガル語) 
URL:http://www.tokyo.catholic.jp/top.htm
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+

復活祭についての解説:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%A9%E6%B4%BB%E7%A5%AD

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ポルトガル語の辞書を作ろう! 更新情報

ポルトガル語の辞書を作ろう!のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング