ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

◇ビジネス英語クラブ◇コミュの本日7月8日の英語ニュース見出しです rev up/output/over+数字

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
皆さま、おはようございます
本日7月8日の英語ニュース見出しです
rev up/output/over+数字

【Sumitomo Metal to rev up EV material output】
⇒住友金属、電気自動車用材料生産を加速化へ

・rev up⇒元々「回転体(エンジン等の)回転数を上げる」
そこから派生して、「勢いを増す・増やす」ですね
rev⇒revolution(回転・回転数)のことで、
revolutionの略字です それが動詞に成っています
英語では基本的にどんな単語でも動詞として使えます
・output⇒生産・生産数・生産量

【WHO: Delta variant confirmed in over 100 countries」
⇒WHO談:「デルタ変異種100を超える国々で確認さる」

・confirmed :しかと確認されている
・over +数値は、その数値は勘定に入れません。
  つまり、「over 100人」なら⇒実質は「101人以上」の意味
  「over 20 samples」 でしたら、
   「21個以上のサンプル品」となります
  是はビジネスでは極めて重要なことですネ

<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所・末次賢治拝

お尋ねは弊社迄どうぞ
yhniten14k@yahoo.co.jp
080-6433-9523

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

◇ビジネス英語クラブ◇ 更新情報

◇ビジネス英語クラブ◇のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング