ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

◇ビジネス英語クラブ◇コミュのJuly-05 英語ニュース見出し wane / fall short of〜

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
July-05 英語ニュース見出し wane / fall short of〜

July-05 英語ニュース見出し

【BOJ's Kuroda expects recovery as COVID wanes】
日銀の黒田総裁、景気回復を見込む。コロナ禍が沈静化すると

・wane→月の満ち欠けの「欠け」の意味合いですね
動詞では、「減退する」「しぼむ」などの意味

・as は、2つの物事が同時進行している、という
 意味合いですね。

【LDP-Komeito alliance falls short of majority】
 自公連立、過半数割れ(過半数に届かず)

・fall short of 〜:〜には足りないですね

この見出しの記事の冒頭は次の通りです

The two political parties that form the governing
coalition in the Diet have failed to win a majority
in Sunday's election of the Tokyo Metropolitan Assembly.

・failed to win a majority→過半数を勝ち取れませんでした。
・the governing coalitionは、与党の連立政党

あとは意味位はお判りでしょう!
ご参考下さい。

7/5 本日は、歯科医院での通訳業務で
外出しておりました。
・電車の中で観た広告

【スゴカ(sugoca)の利用履歴が
 webでご覧頂けるようになりました】

現在、1か月の特訓対象(無料講座)の皆様へは
上記を課題とします。
英語でサッと言えますか?
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
末次通訳事務所・末次賢治拝July5

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

◇ビジネス英語クラブ◇ 更新情報

◇ビジネス英語クラブ◇のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング