ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

◇ビジネス英語クラブ◇コミュのJun08 英語ニュース見出し / remain unknown /whereabouts

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
Jun08 英語ニュース見出し

【Aung San Suu Kyi's whereabouts remain unknown】
→アウン・サン・スーチー氏の所在依然として不明

・remain形容詞→「依然として〜」との訳がハマります。
例)His behaviors remain mysterious.
  奴の振る舞いは依然として変だ

【ASEAN asks China for help on Myanmar】
→アセアン,中国に助けを求める、ミャンマーの件で
〜に付いて→aboutを使う人が多いでしょうが
onを使うほうが正解の場合がとても多いです。
 ・使い分けを後日紹介
[S] ask 相手 for help 相手に助けを求める、
         助けて欲しいと相手に請う

※アセアン加盟国は知っていますか?
(アルファベット順に)
[ブルネイ・ダルサラーム/ カンボジア
インドネシア/ ラオス
マレーシア/ ミャンマー/フィリピン
シンガポール/タイ/ベトナム]

覚え方:
【部下(ブ/カ) にイラつき
 マミーは、麩(フ)を食べて
舌(シ/タ)がべとべと】

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

受信者の皆様に課題を出します。
無料添削をします。

・下記の見出しはどんな意味でしょうか?
 見出しらしく訳して下さい
【Upcycling Turns Leftovers into Taste Treats】


・この記事もNews記事らしく、
 訳して下さい。

With an estimated over 6 million tons of food thrown away in Japan every year,
there is a growing movement to find ways to reduce this waste.
Some companies have responded by experimenting with what is known as upcycling.






末次通訳事務所/
通翻訳事業部: 末次賢治拝
Jun.08/2021
末次賢治拝

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

◇ビジネス英語クラブ◇ 更新情報

◇ビジネス英語クラブ◇のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。