ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

◇ビジネス英語クラブ◇コミュの○無料サービス (皆様方へ ご案内):<英語ニュース見出し配信>のお知らせ:

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
○無料サービス (皆様方へ ご案内):<英語ニュース見出し配信>のお知らせ:

○無料サービス (皆様方へ ご案内):

<英語ニュース見出し配信>のお知らせ:

英語の勉強にもなり、最新の国内外の政冶//経済情報が判ります。英語見出しに私が訳を付けて配信します。

無料です。何ら金銭的な負担もなく、英語の勉強が出来ますよ!!!
英語の学習では、お金を掛ける事はありません。塾や家庭教師、
教材企業は、それなりの方針もありましょうが、
英語の教材や、ほんのちょっとした事を教えて、お金を取るのは良い事ではありません。

オススメ⇒

・高校生や大学生で英語が好きな方、苦手な方にオススメの
 配信です。単語の勉強になります。
 何度も同じ単語が出てきたり、
 似たような単語の区別を、ニュース見出しを使って私が
解説します。

・社会人の皆様、特に商社ほか貿易をなさっている企業、
製造業ほか
実際には、業種を超えて、ビジネスマン・ビジネスレディの
皆様に等しく役に立つ、無料でのサービスですね。
英語の学習にもなり、
情報を知る事ができます。

== <サンプル その1: 2011年 1月2日付け>==

【Kan cabinet faces challenges in 2011】
→菅内閣、2011年は問題山積み
・faceは、人が〜(問題課題)に直面している、遭っている
 challenges は、色々な課題 です
・日本語のチェレンジは、英語では、try と云います
・英語の動詞challengeは、人に挑戦状を出す という事ですね

【Ozawa calls for party unity】
→小沢氏、民主党内結束を呼びかけ
・unity⇒一体化、
【Record-low number of people turned 20 in 2010】
2010年の成人者数、過去最低
record-low number は、過去最も少ない人数 ですね

【Local elections to be held across Japan in April】
→地方の首長選挙が、各地で実施、4月に。

==<サンプルその2>==
2009/9/17
【Okada orders probe into secret nuclear accord】
⇒岡田外相、核密約を詳細調査を指示
*probeは、細かい箇所までを調べる ですね

【Seminar held on minimizing flu impact on companies】
⇒セミナー実施、新型インフルエンザの企業への影響を最小限に留める事に付いて。
*minimizeは、〜を最小限化する、
*on は〜に付いて、 というセミナーの内容を意味します。

【Kao withdraws 12 consumer products】
⇒花王社、12の商品(消費者向け商品)を撤回
*商品に問題があり、売場から外した という事です。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

配信を希望する方は、どなたでもご遠慮なく、
【ニュース見出し配信希望】と 当社 fuku@eos.ocn.ne.jp 迄か
yhniten14k@yahoo.co.jp までにご連絡下さい。

お問い合わせや申込のご連絡をお待ちしております。
これは、まったく無償・無料の英語学習サービスですから、
どうぞ、ご安心下さい。

【<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治】

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

◇ビジネス英語クラブ◇ 更新情報

◇ビジネス英語クラブ◇のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング