これは、表現や言い回しの工夫という事です 【We are afraid that 20 parts were not up to your expectation.】と 表現します。
「部品/製品 were not up to your expectation」⇒ ⇒「当該部品/製品が貴社の期待に添わなかった事」という風に 表現しましょう。
他には、 【We are afraid to that 20 parts did not work as well as you had expected.】 =「貴社が予め期待した程は良く機能しなかった」。このように書きますと、 不良と指摘をされた部品の状況を、defective を使わずに、巧みに表現する事が出来ますね。