ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

◇ビジネス英語クラブ◇コミュの★Nov.24 Headlines(夜) + Interpreting Information from Ken

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
★Nov.24 Headlines(夜) + Interpreting Information from Ken

ご覧下さい:

【Gemba-Wen on Noda's visit to China next month】
⇒玄葉外相と温(中国)首相、野田総理の来月の中国訪問で一致


・[on] は、「ペタッとくっ付いている/相手と合わさっている」のですね。
ですから、意見が一致しているの意味
※I'm on your idea. 君の意見に賛成


【Japan to study back-up capital for disasters】
⇒政府、震災時の首都移転に付いて検討へ
・back-up=予備の との意味

【Suzuki files for arbitration over dispute with VW】
⇒スズキ社、フォルクスワーゲン社との争議に付いて
 仲裁調停を申し立て


※海外企業とのトラブルは、裁判よりも
調停のほうがやりやすいのですね
複数のメリットがあります。貿易企業の皆様は
お分かりですか?希望があれば、この件、講義をします:


<お知らせ>第1回<職業英語通訳技術>の
【基礎技法向上練習会実施】のお知らせ

http://qkeizai.nishinippon.co.jp/archives/12927

<兵法・英語二刀一流>末次通訳事務所 末次賢治拝

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

◇ビジネス英語クラブ◇ 更新情報

◇ビジネス英語クラブ◇のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング