ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

◇ビジネス英語クラブ◇コミュの◎ RISE の使い方 3/14

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
末次通訳事務所がお送りする<通信講座/対面授業英語講義>です:
−−−−−−−−
さて、問題です:

<道の案内を英語でする時>、
「そこから坂になっているんですよ」という場合、
どう言えば良いでしょうか?

The road rises there. ですね

今日は、動詞:rise を取り上げます:というのは、

私はこの数年、色々な方と英語の授業を一対一で
してまいりましたが、どうも、皆さん、rise という動詞を
上手く使えない様です。rise は、使い勝手のある動詞ですので、
これを機会に、体得されて下さい。

rise の根本の意味合いは、
get up (上がる、起き上がる、湧き上がる)という意味です。
要するに、<下から上方に上がってくる>という意味です。
−−−−−−−−−−−
物理的に上昇する、という意味でも、
抽象的な意味合い、比ゆ的な意味合いでも上がる、興る、という意味合いが
あります。

例1) The temperature is rising now.
     温度が上がっています。

  2) The temperature rose up to 35℃ yesterday.  
    昨日は温度が35℃まで上がりました。

  3) The fever rose up to 40℃ last night,
but it came down to 37℃ this morning.
    「昨日、熱が40℃になったけど、今朝に
     37度に下がった。」となりますね

  4) His voice rose in excitement while he talked to his friend.
    友達を話しているうちに、声がでかくなった。
* voice 声が rise した というのは、
   声が大きくなった という意味ですね。

 5) The people rose against the local lord.
   ご領主様に対して、民衆が蜂起した。

6) この決定が、昨日の会合で決議されました。
  This decision rose out of yesterday's meeting.

 主語rise out of ---:主語が、〜から生じる、という意味合いです。

==================================
<rise は、カタカナ語として日本語になっていますね>

ソフトボールで、ライズボールという変化球があります。
ソフトボール独特の変化球で、ボールが浮き上がる(riseする)
変化球です。ドロップ(落下するボール)の逆の変化ですね。

さて、そのrise ですが、以下の場合にも使います。
もともと、rise は、起き上がる、湧き上がる、興る、という意味ですが
そこから派生して、<膨らむ、発生する、始る>、
という意味があります
−−−−−−−−−−−−
★最近は、料理ブームですが、
パンやホットケーキなどが膨れる、という場合は、

As you see, Yeast makes dough rise.

dough とは、焼く前のパンの生地ですが、
「ご覧の通り、イースト菌で、 生地がふっくらします」、との意味です。

The pancake rose in the oven.
ホットケーキが、オーブンでふっくらになりました。

★ 料理中にやけど等をして
  水ぶくれになる場合があります。

これもrise で言えます。

A blister(=水ぶくれ) rose at the burn.
やけどで、水ぶくれが出来た。

A blister rose on my right thumb.
右の親指にマメが出来た。
blister は、水ぶくれやマメという意味ですね


★発生するという意味合いでは、
霧が出る:
A fog rose over my town this morning.
今朝、霧が出ました。

The wind rose suddenly.
風が急に出た。  

こうした場合にriseを使います。

★もう1つ、rise from the ashes.という言い方があります
【灰から立ち上がる→復興する】という意味です

例文: Why did Japan successfully rise from the ashes
of the war?

ご参照下さい。


◆問題: 「クイズタイムショック」の問題を英語にしましょう:
プロ志望者は、一目でサット英語でいないとなりませんね。

1) 「おやじさん」と「おふくろさん」: 森進一が歌ったのは?


2)今何問目?



◆楽しい英語クイズ:Here're riddles(英語の特性を利用した riddle (なぞなぞ)です:

★答えはお分かりですか??
1) What flower is on your face? (☆noseではありませんよ)
2)Which cow has more legs, a cow or no cow?

☆or Email your answers to me. [ken]


★「末次哲学堂」掲示板(⇒柔道、将棋、英語からの独自の哲学を開示中)
http://9119.teacup.com/niten14/bbs
受講者の皆様は、どうぞ、ぜひこれもご覧下さいませ。 [ken]
この「末次哲学堂」書かれている内容に付いて
ご意見などをお待ちしています
====================
【末次通訳事務所】

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

◇ビジネス英語クラブ◇ 更新情報

◇ビジネス英語クラブ◇のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。