ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

◇ビジネス英語クラブ◇コミュの○4/10 朝の英語ニュース見出し ほか御案内

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
○4/10 朝の英語ニュース見出し

【Japan to impose additional sanctions on N.Korea】
⇒政府、北鮮へ更に制裁を課す方針

【EAS to agree on cooperation for economic growth】
⇒東アジア首脳会議で、経済成長に向けた協力体制で一致

【Aso vows to boost Japan's GDP by over $1 trillion】
⇒麻生総理、1兆円以上の対策で、日本のGNPを引き上げると約束

【Fast Retailing posts revenue and profit gains 】
⇒ファスト・リテイリング社、収益増
(*ユニクロの会社ですね)

【SMFG to post 390B yen loss; to raise 800B yen】
⇒住友三菱FG、3900億円の損失計上へ、800億円の増資へ
*Bは billion =10億なので、390Bは、桁が1つ増えます。

【Japan to create half-million jobs through IT】
政府、IT産業で、50万人の雇用創出へ

【Tokyo stocks rally】⇒東証株価回復
*rallyは回復する

【Kawamura:Japan unchanged seeking resolution】
⇒河村官房長官:日本としては依然として、安保理決議を求める

【Ken's Office】以下、ご興味がある方はご覧下さい。意見をお聞かせください

○臨時号:「私が考える通訳技法の要諦」
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/3709.html

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

>弊社広報媒体・二刀流通信の発行開始(再開)<
〜弊社・広報通信「新・二刀流新聞Vol. 準備号 & 001号」を発行!!〜

末次通訳事務所では、広報活動の一環として
同事業所の新聞を改めて発行する事にしました。

○<経緯>
5年前にも同通信を多数種類発行し、希望者やお客様に
郵送にて送付して折りましたが、手間がとても掛っておりましたので
この3年間は発行しておりませんでした。

が、この類の広報活動は継続が何よりも大切ですので
再び、形式を替えまして、発行する事にしました。

○<準備号と創刊号の発表(2009年4月3日〜)>
英語・二刀流通信の【再発行・準備号】と【再創刊号】を
既に今週発表しております。

○今回からは、インターネットにてにて、閲覧できる様にしております。
 どうぞ皆様、ご覧下さいませ:

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

○二刀流通信 Vol.000号(準備号)
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/3717.html


○二刀流通信 Vol. 001号
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/3706.html


○臨時号:「私が考える通訳技法の要諦」
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/3709.html


<今後の発信頻度>

今後は、毎週、二刀流通信を作成、オンライン(下記の弊社ブログサイト)にて、
これを公開してまいります。

<発行の目的>
弊社の英語通翻訳技術や考え方を公けにする事で、
英語学習者や貿易関連の企業諸氏等多数の皆様の一助になればと思います。



==========================
本情報、並びに、弊社についてのお問い合わせは

---------------------------------------------
【兵法の心で、御社の海外業務をお手伝い!!】
<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所 
代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax:0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/
====================


コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

◇ビジネス英語クラブ◇ 更新情報

◇ビジネス英語クラブ◇のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。