過日、10名くらいの皆様に、Rhapsody in Blue という映画DVDを送付しました。 ガーシュインの伝記映画です。 本人逝去後、3年位の間に製作され、公開されたワーナーブラザーズの 海外向け第一号作品ですね ガーシュイン役の方は実際にピアニストで役者ですし、 その他の音楽関係者も各自が本人役で出演していますので、 演奏に本気が感じられる良い映画ですね
「弊社新製品について、先ず皆様にビデオを見て頂きます 2つの映像で、合計8分のものです」 First off, let us introduce our new product through video. You will watch two videos which run eight minutes in total.
=========================
例2)* 「この工程は、7時間掛ります」 This process takes seven hours. と言っても良いですが、
run を使って、
This process runs for seven hours. でも良いですね。
例3)「工場をフル稼働していますが、注文に追いつきません」 We've been running all the lines, but we cannot catch up with coming orders.