ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

◇ビジネス英語クラブ◇コミュのジャズボーカルでの英語稽古 1. Love for Sale

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
皆様、お世話になります。
末次通訳事務所、末次で御座います。

この配信は、お客様、ご希望者、現・旧の受講者ほかに配信しております。
ご容赦くださいませ。


常に革新を求める私は、この程、思う所がありまして、
配信内容を次の様に設定して、
色々な角度からの英語練習を皆様に紹介すべく、
新規に配信する事にしました:
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

○メニューは以下の通りです:
==============================

*月曜日=Jazz Vocalでの英語稽古(ビジネス英語への応用(以下、ditto))
*火曜日=映画の英語(古い映画を使います)
*水曜日=Plain English
*木曜日=使えるカタカナ語(英語会話への応用)
*金曜日=末次二刀流英語
*土日=(通信講座受講者向けのみ)通じる英語のカギ
=============================
ためしに、今週と来週の2週間ほど、展開します。
面白くためになれば、拍手喝采をお願いし、
どなたかお知り合いやお取引先にも
ご紹介下さいませ。
ご意見などを頂けましたら幸いです:
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

私は、大学に5年在籍しましたが、
大学4回生、5回生の頃に、jazz vocalに出会い、
ジャズの歌を、歌手になったつもりで
何回も練習し、発音などの音声の稽古をしております。今でもそうです。

尚、来年以後、ジャズ歌手としても、私は、活動を始めたいと思います。
NHKの「のど自慢」が近くに来たら、
出場したいと強く思います。ご期待ください。
「アタック25」にも引続き、予選参加しております。
===============================

ビジネス英語として使える表現があるものを選びます。

Love for Sale という歌(売春婦(a prostituteや a streetwalkerと言います)の歌です: (歌詞の訳はご希望者があれば個別に送付します)

♪ Love for sale.
Appetizing young love for sale.
Love that's fresh and still unspolied.
Love that's only slighly sold. Love for sales.

Who will buy? *Who'd like to sample my supply?
**Who's prepared to pay the price for the trip to paradise?
Love for sale.

この歌は、私の十八番(my bag)ですので、希望があれば
謳って聴かせます。

○使える表現:

1)* Who'd like to sample my supply?

sample とは、サンプルのことです。
英語の単語で、「道具」「方法」「手段」の意味合いの名詞は、
動詞としても使えますね。

この場合は、「ためしに使う、試食、試飲」という意味合いですね

my supplyは、自分の供給品、の事です。
この歌では、自分の体、という事ですが、それはさておき、

この言い方は、このまま使えます。

例) 例えば、海外企業から食品を輸入しようとしている場合、
   相手企業に、

*We would like to sample your soup to see if they can
  meet Japanese taste.
「御社のスープを試食して、日本人の味覚に合うかどうか確認したい」

sampleは、商材を 試用、試飲・試食して、質を判断する、という意味合いがあります。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

2)** Who's prepared to pay the price?  

この歌詞ですが、pay the priceは、当該のお金(代償を払う)という
意味合いです。

これは、意外とよく使えまして、

You have to pay the price.は、お金を払わないかんバイ! 
という意味合いですが

他の場面では、次の様な意味合いで使えます。
「自分のその責任を取りなさい。」
「自分で尻拭いをする」という事です。
「身から出たサビ」という事ですね

例2)会議に遅れて
太郎:Sorry for being late. It's my fault.「遅くなって済みません。」
Ken: We have wasted our time, just waiting for you.
You have to pay the price by buying one of us a coffee.
  タダじゃすまんばい。皆にコーヒーおごりないよ。

例3)
Oops. I forgot to include in the price the custom tax.
What should I do to pay the price?
「価格に関税分を乗せるのを忘れてた!
 どうしたら、上手く対処できるやろか?」

以上です。ご参照ください。ご質問は何なりとどうぞ。
ジャズボーカルに限らず、皆様も
音楽歌を通して、英語を練習されると発音面、
意味理解面(英語の語順で判ります)でプラスになります。
Please sample my way of learning through music songs.

---------------------------------------------
【兵法の心で、御社の海外業務をお手伝い!!】

<兵法・英語二刀一流>
末次通訳事務所 
代表: 末次 賢治 拝
Phone/Fax:0948-28-4035
fuku@eos.ocn.ne.jp
http://plaza.rakuten.co.jp/niten/
↓↓☆弊社の新業務ブログ↓↓PLS CLICK THEM.
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/

↓↓☆弊社業務価格表は次をクリック:
http://fukuoka.shoplog.jp/niten/676.html

↓☆【公開道場】日⇒英スパーリング掲示板
http://bbs7.sekkaku.net/bbs/JESparring.html
================

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

◇ビジネス英語クラブ◇ 更新情報

◇ビジネス英語クラブ◇のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング