1)「折角お出で頂きましたが、今日はあまり時間がないので、要点だけを仰って下さいませんか?」 Thanks for your coming today, but please get to the point. I have little time left for you now.
2)「家庭での教育が大切って事を、あの子の両親に判らせる必要があるよね」 We have to get across to his parents how important the home training is *get across 人 情報:情報を人に徹底して理解させる、ですね
3)「お母さんはお前をそんな子供に育てた覚えがないよ!、まったくもう!」
Are you my real son? If you are, you wouldn't have done that!!
4)「本日の歌謡ヒットパレードでは、世代別のヒットソングをお届けします。」
Welcome to our Hit Parade! Tonight you're enjoying hit songs of each generation!! Stay tune!
5)「朝倉市は、自然・歴史・文化などたくさんの地域資源を備えています」 Asakura City is blessed with its great nature, profound history and dynamic culture and other local sightseeing resources.
The typhoon brought about much damage to this village last month.
bring about は、被害/影響、効果などをもたらす という意味合いですが、 何故、about なのか???
台風には、悪意がありません。たまたま自然現象で発生しているだけです。 台風が被害をもたらしたとしても、それは台風がハナッからそのつもりで 発生しているわけでなく、たまたま台風に付随して、被害が発生しているだけです 自然現象は、みなそうですね。それ自体には悪意はないですね bring about の about は、周り、という意味合いですね