☆3/3(土)El 3 de marzo ¡Hoy es la Fiesta de las Niñas en Japón! (今日は雛祭りですね!) 初級:¿Vais a hacer algo especial hoy? (今日に特別なことしますか?) 中級:¿Qué hacen los japoneses para este día? (雛祭りの日に日本人は何してますか?)
★3/6(火)El 6 de marzo Ya termina (o ha terminado) el tiempo de la flor de ciruelo.(梅の花の季節が終わりますね。) 初級:¿Habéis visto la flor de ciruelo este año? (今年、梅の花見ましたか?) 中級:¿Sabéis dónde se puede ver bien la flor de ciruelo en Kansai?(関西で梅の花がよく見える場所って知ってますか?)
☆3/13(火)El 13 de marzo ¡Van a celebrar las Fallas en Valencia pronto! (もうすぐバレンシアで火祭りが開催されますね!) 初級:La paella es de Valencia. ¿Os gusta la paella? (パエリアはバレンシア生まれの料理。パエリアは好きですか?) 中級:¿Os interesa esta fiesta? ¿Queréis ir alguna vez? (火祭りに興味ありますか?一度は行ってみたいと思いますか?)
★3/17(土)El 17 de marzo Llegará la estación de “Sakura”, la flor de cerezo. (そろそろ桜の季節ですね。) 初級:¿Cada año van a algún lugar para ver Sakura? ¿Dónde? (毎年、桜を見にどこかへ行きますか?どこへ行ってますか?) 中級:¿Hay algún lugar recomendable para ver Sakura? (桜にオススメなスポットはありますか?)
☆3/20(火)El 20 de marzo Llegará la Semana Santa pronto.(聖週間の時期ですね。) 初級:¿Habéis oído palabras relacionadas con esta fiesta? Vuest@ instructor@ os las enseñará. (聖週間に関連する単語って聞いたことありますか?インストラクターさんに教えてもらいましょう〜。) 中級:¿Habéis visitado alguna vez los países hispanohablantes durante la Semana Santa? (聖週間のときにスペイン語圏を訪問したことありますか?)
★3/27(火)El 27 de marzo En Japón el nuevo año académico, y el fiscal empiezan en abril.(日本では4月から新学年や会計年度が始まりますね。) 初級:¿Todos los años trabajáis ocupados en abril? (毎年4月は仕事忙しいですか?) 中級:¿Sabéis que en los países hispanohablantes también comienza así? ¡Vamos a preguntarlo!(スペイン語圏も同じく4月からなのでしょうか?質問してみましょう。)
★予約の際、希望レベル(初級・中級・上級、初級文法)もお知らせください! 【日時】19:00〜20:30まで 【費用】2000円 【場所】 心斎橋 C Flat 大阪市中央区南船場3−10−28 中村興産ビル2F