Here is the index of article titles: 6月11日に米国下院で採択されたブッシュ弾劾決議案の内容:
Article I 第I条
Creating a Secret Propaganda Campaign to Manufacture a False Case for War Against Iraq イラクとの戦いを擁護する間違った論拠を捏造するため秘密の宣伝活動をしてきたこと
Article II 第II条
Falsely, Systematically, and with Criminal Intent Conflating the Attacks of September 11, 2001, With Misrepresentation of Iraq as a Security Threat as Part of Fraudulent Justification for a War of Aggression 侵略戦争を正当化するため、イラクが国防上の脅威になっているとして「イラクのテロリスト」による見せかけの2001年9月11日の攻撃を、不正に、組織的に、犯罪的な意図をもって実行したこと
Article III 第III条
Misleading the American People and Members of Congress to Believe Iraq Possessed Weapons of Mass Destruction, to Manufacture a False Case for War 間違った戦争を擁護する論拠を捏造し、イラクが大量破壊兵器を所有したと信じこませて米国民と国会議員をミスリードしてきたこと
Article IV 第IV条
Misleading the American People and Members of Congress to Believe Iraq Posed an Imminent Threat to the United States イラクをアメリカ合衆国に対する差し迫った脅威と思わせて米国民と国会議員をミスリードしてきたこと
Article V 第V条
Illegally Misspending Funds to Secretly Begin a War of Aggression ひそかに侵略戦争を開始するため違法な形で資金を無駄使いしたこと
Article VI 第VI条
Invading Iraq in Violation of the Requirements of HJRes114 HJRes114の必要条件に違反してイラクを侵略したこと
Article VII 第VII条
Invading Iraq Absent a Declaration of War. 宣戦布告なしでイラクに侵入したこと
Article VIII 第VIII条
Invading Iraq, A Sovereign Nation, in Violation of the UN Charter 国連憲章に違反して主権国家イラクを侵略したこと
Article IX 第IX条
Failing to Provide Troops With Body Armor and Vehicle Armor イラク駐留軍に防護服と装甲車を提供しなかったこと
Article X 第X条
Falsifying Accounts of US Troop Deaths and Injuries for Political Purposes 政治目的のために米国部隊の死者・負傷者の数を偽造して報告してきたこと
Article XI 第XI条
Establishment of Permanent U.S. Military Bases in Iraq イラクに米国の永久の軍事基地を設立したこと
Article XII 第XII条
Initiating a War Against Iraq for Control of That Nation's Natural Resources イラクの天然資源を略奪するためにこの国と戦争を始めたこと
Article XIIII 第XIIII条
Creating a Secret Task Force to Develop Energy and Military Policies With Respect to Iraq and Other Countries イラクと他の国のエネルギーを軍事的に支配するため秘密部隊をつくったこと
Article XIV 第XIV条
Misprision of a Felony, Misuse and Exposure of Classified Information And Obstruction of Justice in the Matter of Valerie Plame Wilson, Clandestine Agent of the Central Intelligence Agency 中央情報局秘密工作員ヴァレリー・プレーム・ウィルソンに関する機密情報の不正使用・暴露と司法妨害、これらの重罪を軽視したこと
Article XV 第XV条
Providing Immunity from Prosecution for Criminal Contractors in Iraq イラクで犯罪を犯す契約を結んだ者たちに対して起訴を免れる不当な特権を与えてきたこと
Article XVI 第XVI条
Reckless Misspending and Waste of U.S. Tax Dollars in Connection With Iraq and US Contractors イラクと米国の契約者に関連して国民の税金を破廉恥にも無駄使いし浪費してきたこと
Article XVII 第XVII条
Illegal Detention: Detaining Indefinitely And Without Charge Persons Both U.S. Citizens and Foreign Captives 違法な拘留:米国市民と外国人捕虜の双方を含む無実の人々を無期限に拘留してきたこと
Article XVIII 第XVIII条
Torture: Secretly Authorizing, and Encouraging the Use of Torture Against Captives in Afghanistan, Iraq, and Other Places, as a Matter of Official Policy 拷問:アフガニスタンやイラク、そして他のいくつかの場所で、公式の政府方針と称して、捕虜に対してひそかに拷問の使用を許可し、奨励してきたこと
Article XIX 第XIX条
Rendition: Kidnapping People and Taking Them Against Their Will to "Black Sites" Located in Other Nations, Including Nations Known to Practice Torture 誘拐:人々を誘拐し、彼らの意志に反して彼らに対し拷問を実践することが知られている国を含む他国の「黒いサイト」へ連れて行ったこと
Article XX 第XX条
Imprisoning Children 子供たちを刑務所に閉じ込めてきたこと
Article XXI 第XXI条
Misleading Congress and the American People About Threats from Iran, and Supporting Terrorist Organizations Within Iran, With the Goal of Overthrowing the Iranian Government イランからの脅威を訴えて議会と米国民を誤解させ、イラン政府を倒すことを目的としてテロリスト集団をイラン国内で支えてきたこと
Article XXII 第XXII条
Creating Secret Laws 秘密の法律をつくってきたこと
Article XXIII 第XXIII条
Violation of the Posse Comitatus Act 自警団法違反
Article XXIV 第XXIV条
Spying on American Citizens, Without a Court-Ordered Warrant, in Violation of the Law and the Fourth Amendment 法律に反し、修正第4条違反を犯して、法廷命令による令状なしでアメリカ市民をスパイしてきたこと
Article XXV 第XXV条
Directing Telecommunications Companies to Create an Illegal and Unconstitutional Database of the Private Telephone Numbers and Emails of American Citizens テレコミュニケーション会社に対し、アメリカ市民の個人的な電話番号と電子メールの違法で憲法に反するデータベースを作成するよう指示してきたこと
Article XXVI 第XXVI条
Announcing the Intent to Violate Laws with Signing Statements 大統領声明に署名することによって法律を犯す意図を発表してきたこと
Article XXVII 第XXVII条
Failing to Comply with Congressional Subpoenas and Instructing Former Employees Not to Comply 議会の召喚令状を無視し、元従業員に召喚に応じないよう命令してきたこと
Article XXVIII 第XXVIII条
Tampering with Free and Fair Elections, Corruption of the Administration of Justice 自由で公平な選挙を歪め、司法省の腐敗を画策してきたこと
Article XXIX 第XXIX条
Conspiracy to Violate the Voting Rights Act of 1965 陰謀をめぐらせて1965年の投票権法を犯したこと
Article XXX 第XXX条
Misleading Congress and the American People in an Attempt to Destroy Medicare メディケアを破壊しようとして議会と米国民をミスリードしてきたこと
Article XXXI 第XXXI条
Katrina: Failure to Plan for the Predicted Disaster of Hurricane Katrina, Failure to Respond to a Civil Emergency カトリーナ:予測されたハリケーン・カトリーナの災害を防ぐ計画を立てなかったこと、市民の非常事態に適切に対処しなかったことは怠慢そのもの
Article XXXII 第XXXII条
Misleading Congress and the American People, Systematically Undermining Efforts to Address Global Climate Change 議会と米国民をミスリードして組織的に世界的な気候変動に対処する努力を台無しにしてきたこと
Article XXXIII 第XXXIII条
Repeatedly Ignored and Failed to Respond to High Level Intelligence Warnings of Planned Terrorist Attacks in the US, Prior to 911. テロリストが米国攻撃を計画しているというハイレベルの知性警告が911前にあったにもかかわらず、それらを繰り返し無視し、911を防ぐことに失敗したこと
Article XXXIV 第XXXIV条
Obstruction of the Investigation into the Attacks of September 11, 2001 2001年9月11日の攻撃に関する調査を妨害してきたこと
Article XXXV 第XXXV条
Endangering the Health of 911 First Responders 911の最初の被害報告者たちの健康を危険にさらしたこと
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2008/07/29/AR2008072902279.html
House Issues An Apology For Slavery
By Darryl Fears
Washington Post Staff Writer
Wednesday, July 30, 2008; Page A03
The House yesterday apologized to black Americans, more than 140 years after slavery was abolished, for the "fundamental injustice, cruelty, brutality and inhumanity of slavery and Jim Crow" segregation.
The resolution, which passed on a voice vote late in the day, was sponsored by Rep. Steve Cohen (D-Tenn.), a white Jew who represents a majority-black district in Memphis. Cohen tried unsuccessfully to join the Congressional Black Caucus this year.
"I hope that this is part of the beginning of a dialogue that this country needs to engage in, concerning what the effects of slavery and Jim Crow have been," Cohen said. "I think we started it and we're going to continue."
Sen. Tom Harkin (D-Iowa) is considering introducing a companion measure in the Senate, he said.
Cohen faces a tough fight against airline lawyer Nikki Tinker, who is black, in the Democratic primary Aug. 7.
His measure was co-sponsored by 42 members of the Congressional Black Caucus, including Rep. James E. Clyburn (D-S.C.), the House majority whip; Rep. John Conyers Jr. (D-Mich.), chairman of the Judiciary Committee; and Rep. Charles B. Rangel (D-N.Y.), chairman of the Ways and Means Committee. None of those caucus members has endorsed his reelection bid.
A total of 120 lawmakers, including two Republicans, co-sponsored the resolution, Cohen said.
In February, the Senate apologized for atrocities committed against Native Americans, and the body apologized in 2005 for standing by during a lynching campaign against African Americans throughout much of the past century. Twenty years ago, Congress apologized for interning Japanese Americans in concentration camps during World War II.
Congress has considered a similar apology for the slavery and Jim Crow eras, a gesture long sought by African Americans. Such efforts were always bogged down by concerns that the apology would prompt a greater call for reparations for slavery.
In recent years, black activists seeking reparations for slavery have gotten private companies, such as banks, insurers and railroads, to apologize for playing a role in bankrolling, insuring, capturing and transporting slaves.
In 2005, Wachovia Corp. revealed that one bank it acquired had put thousands of slaves to work on a railroad. That same year, JPMorgan Chase apologized for the role that a subsidiary had played in using 10,000 slaves as collateral and accepting more than 1,000 slaves as payments when owners defaulted on loans.
Several states, including Virginia, North Carolina, Florida and Alabama, have issued apologies for slavery.
"They had a greater moral authority on this issue than the United States Congress," Cohen said. "I'm proud we did this as a part of this Congress."
<上記の記事から抜粋>
「米政府は、反政府暴動が起きると予測しているらしく、10月1日から、米陸軍の実働部隊を米本土に駐留させることにした。150年前の南北戦争以来、米軍(州兵以外の連邦政府軍)は実働部隊を米本土に配備することを法律(Posse Comitatus Act)で禁じられており、今回は「テロ対策」を名目に、例外として禁を破った。名目はテロ対策だが、駐留部隊は、敵を殺さずに抑制する技能や、道路封鎖など、米国民が起こすかもしれない暴動を鎮圧するための訓練をすると、国防総省傘下の「アーミータイムス」が報じた。(関連記事その1、その2)