ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

ESG英会話サークルコミュのADVANCED ENGLISH LESSON #4

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
ADVANCED ENGLISH LESSON #4
(From "BINGO! Magazine [Volume #5 September 2006]")
**********************************
X: I'm so excited about the Toronto Film Festival.

Sarah: I know what you mean. I am A MOVIE BUFF and really enjoy these types of festivals.

Tom: What I really like about the film festival is that there are so many films that PUSH THE ENVELOPE.

Sarah: Exactly! I am tired of the Hollywood BLOCKBUSTER FILMS which have no substance. I want something ARTSY and the film festival DELIVERS.

Tom: This is also one of the most famous festivals. People COME FROM FAR AND WIDE to watch these films.

Sarah: They also come to see the STARS OF TINSEL TOWN. The stars are always here during the Toronto Film Festival.

Tom: So how many films will you be able to see this year?

Sarah: I want to see as many as possible. I can't wait to buy my tickets, get some popcorn, and enjoy the films. I know I will be GLUED TO MY SEAT in the movie theatre. Hopefully, I will be able to GIVE TWO THUMBS UP to all the movies I see!
**********************************
A MOVIE BUFF=映画ファン
PUSH THE ENVELOPE=もっと高いレベルを求める
BLOCKBUSTER FILMS=大ヒット映画
ARTSY=芸術的な
DELIVERS=満足させてくれる
COME FROM FAR AND WIDE=広く方々を旅行する、あらゆる所から
STARS OF TINSEL TOWN=金ピカの町からのセレブリティ
GLUED TO MY SEAT=画面(いす・席)にくぎ付けになる
GIVE TWO THUMBS UP=最高である・上出来である
**********************************
サラー:トロント映画祭、すっごい楽しみだな。

トム:わかるわかる。オレ映画マニアだからこういうお祭りホント大好きなんだ。

サラー:トロント映画祭で一番いいのは革新的な映画が多いってとだよな。

トム:その通り!ハリウッド系の中身空っぽな金まみれ映画にはうんざりさ。芸術的作品かオ俺を満足させてくれるのが見たいな。

サラー:超有名なフェスティバルの一つでもしね。みんないろんなところからたくさんの映画を見に来るし。

トム:ハリウッドのセレブ達を見に来る人達も多いね。トロント映画祭の期間中スターがずっとこの町にいるんだもん。

サラー:今年はいくつ映画を見るつもりなんだい?

トム:できる限りたたくさん。チケット買って、ポップコーン食べながら映画を見るのが待ちきれないぜ。映画祭に行ったらきっと席から離れなくなるだろうな。見に行く映画、全部最高にイケてる映画だといいんだけどさ〜!

コメント(3)

Sadly, I didn't get a chance to go to the Film Festival.

The time wasn't very convenient for me. It was quite expensive too. I think about $45 for a 3-movie pass. Maybe some people would disagree on it being expensive, I would also have to take a train to Toronto from my house, costing about $15.

I'm also not a 'movie person.' The people in this article are too excitied.

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

ESG英会話サークル 更新情報

ESG英会話サークルのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。