ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

アムネスティ難民チームコミュの米人権報告書2006

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
アメリカ国務省が2006年版の人権報告書をネットにUPしました。日本の難民保護に関わる部分だけ翻訳しましたので、荒い一次訳でもよければどうぞ参考にしてください。原文の単語が多義的な場合はなるべく僕の方で数字などや文脈から適切な日本語を選んでみました(ex.temporary protectionが一時庇護上陸許可なのか、仮滞在なのか、文脈上明らかではないのですが、数字と文脈から在留特別資格認定と一致しているので、訳も在特としました)。間違いに気づいた人はコメントよろしくです。
________________________________________________________

Protection of Refugees
The law provides for the granting of asylum or refugee status in accordance with the 1951 UN Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 protocol, and the government has established a system for providing protection to refugees. The government generally cooperated with the UN High Commissioner for Refugees and other humanitarian organizations in assisting refugees and asylum seekers.
In practice the government provided some protection against refoulement, the return of persons to a country where they feared persecution. However, in February two Kurdish men were deported before being able to exercise their legal right to appeal the denial of their application for asylum.
The government granted refugee status or asylum in only a small number of cases. Of 384 claims submitted to the Ministry of Justice in 2005, the government granted refugee status to 46 persons. The country also provided temporary protection to 97 individuals who did not qualify as refugees under either the 1951 convention or the 1967 protocol. During the year the government did not accept any refugees for resettlement.
Refugees faced the same patterns of discrimination that ethnic minorities did: reduced access to housing, education, and employment. Persons whose refugee status was pending or on appeal did not have the legal right to work or receive social welfare, rendering them completely dependent on overcrowded government shelters or the support of NGOs (see section 5).
難民保護
入国管理及び難民認定法は、難民の地位に関する1951年条約と1967年議定書に基づき、庇護若しくは難民認定、与えるものであり、政府は難民保護を提供する制度を設立してきた。政府は難民や庇護希求者を助けることにおいて、国連難民高等弁務官事務所や他の人道的な機関と、一般的に協力してきた。
実務上、日本政府は、迫害を恐れる国への送還に対して、保護措置を講じてきた。しかしながら、二月にはあるクルド人二人が難民不認定取消訴訟を起こす法的権利を行使しうる前に、強制送還してしまった。
政府は難民認定及び庇護をほんのわずかな数の事案にのみ認めてきた。2005年法務省に提出された384の申請のうち、政府は46名に難民認定を与えた。日本はまた在留特別許可認定を上記難民条約と議定書のもと難民として認められなかった97名に与えた。2005年次、日本政府は第三国再定住を求める難民を誰一人として受け入れていない。
難民は、国内少数民族が受けてきた差別の同じ形の差別を受けている。すなわち、住居・教育そして雇用への機会が限られているということである。難民認定について係争中、又は上訴している状態である場合、法的な就労及び社会保障の権利を持つことはできないが、そのことは申請者を完全に、窮屈な政府の施設又はNGOの支援に依存させている。

コメント(0)

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

アムネスティ難民チーム 更新情報

アムネスティ難民チームのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング