ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

映画は字幕より吹き替えが好きコミュのスターウォーズ TV版とDVD版の日本語吹替版

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
スターウォーズのTV版とDVD版の日本語吹替キャストを見比べて、両方のメリットを合わせて新日本語吹替版を作るなら、どんなキャストが良いですか?

TV版もDVD版もよくできていると思いますexclamation ×2
このように両バージョン上出来なものはなかなかありませんが、自分が製作者なら以下の通りですわーい(嬉しい顔)


ルーク:水島裕
ハン:村井国夫
レイア:高島雅羅
C-3PO:野沢那智
ランド:内海賢二
オビワン:納谷悟朗
ベイダー:大平透
ヨーダ:辻村真人
ターキン提督:大木民夫
皇帝:小林勝彦

まぁ、実現はしないと思いますが、書きました。

ルークは、水島さんが上手にルークの成長に合わせて吹替えています。

ハンは、問答無用で村井さんexclamation ×2磯部さんも問題ありませんが、息遣いやさりげないセリフの言い回しが村井さんの方が上手いと思いますうれしい顔

レイア姫は、高島さんの方が上品な感じがしますexclamation ×2

C-3POは、野沢さん以外は絶対NGですがまん顔

ランドは、内海さんの方がしっくりくるでしょうねわーい(嬉しい顔)

オビワンとベイダーは納谷&大平さんで決まりexclamation ×2このコンビは素敵すぎますほっとした顔

ヨーダは、辻村さんの方がいいかな…。

ターキン提督も問題無用で大木さんexclamation ×2

皇帝はエピソード1から小林さんなので、小林さんがいいと思いますが、生きていたら小林さんわーい(嬉しい顔)

コメント(1)

野沢さん亡くなったじゃないですか……。

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

映画は字幕より吹き替えが好き 更新情報

映画は字幕より吹き替えが好きのメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング