mixiで趣味の話をしよう

mixiコミュニティには270万を超える趣味コミュニティがあるよ
ログインもしくは登録をして同じ趣味の人と出会おう♪

条件変更

すべての検索結果:121

検索条件:タイトルと本文+更新順

LINE東急東横線仲間友達作ろうよ

業的な勧誘のもの、個人情報が書かれているものを始め、不適切だと思われるトピック・コメントについては、削除させていただきます 以下、フル ● 「1」まだオフ会等参加された事の無い方には心配の無いように 皆さんに安心して参加して頂けるようスタッフは顔出ししています 各スタッフ得意分野があります韓国語

  • 3418人が参加中

市民運動創造と宇都宮健児ら群像トピック

市民運動創造と宇都宮健児ら群像のトピック

【永岡浩一さんからの通信】 文化放送ラジオ 大竹まことゴールデンラジオ(2021/3/12)

日は闘います、の室井佑月さん、アシスタントは太田英明さんでした。沖縄の新聞は本当に偏向しているのか、ネットと愛国などを書かれている安田さん、その 主義者はトランプ氏が勝ったという陰謀論者と説かれて、安田さんは中国語、韓国語があるとバッシングと説かれて、室井さんは東京の地下鉄も中国語、ハングルと説かれて、太田さん、差別

  • 2021年03月14日 16:51
  • 27人が参加中
  • 3

少女時代☆SooYoung☆スヨン

によるものとし、絶対的なものとします。 また、スヨンちゃんを応援するためにコミュを作ることは個人の自由ですが、 当コミュに書かれている ソニョシデ各コミュ管理人数名集まってMasterしています^^ スヨンファンサイト(韓国語) 【It's You】 http

  • 12111人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

第2次口述試験問題(2013年度〜2016年度)

県の看板 福岡県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれていることが多く、昔か

  • 2017年10月15日 22:41
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

第2次口述試験問題(2013年度〜2016年度)

県の看板 福岡県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれていることが多く、昔か

  • 2017年10月15日 22:41
  • 1019人が参加中

国際評論家 小野寺光一トピック

国際評論家 小野寺光一のトピック

<たったの1票差で決まる><天下分け目の関ヶ原><60%超の高い投票率が東北を救う>

武夫氏はこういっている。「戯言(ざれごと)」として 南海トラフ地震のサミット時の危険性を書かれている。 https://m.facebook.com ://translate.weblio.jp/ テキスト、ウェブページを英語、中国語、韓国語に翻訳。辞書との連携で単語の意味や発音も確認できる。 エキサイト翻訳 http

  • 2017年07月25日 15:00
  • 107人が参加中

国際評論家 小野寺光一トピック

国際評論家 小野寺光一のトピック

<最近10票差で決まる><自分の一票が超重要だと思うことが大事>

武夫氏はこういっている。「戯言(ざれごと)」として 南海トラフ地震のサミット時の危険性を書かれている。 https://m.facebook.com ://translate.weblio.jp/ テキスト、ウェブページを英語、中国語、韓国語に翻訳。辞書との連携で単語の意味や発音も確認できる。 エキサイト翻訳 http

  • 2017年07月25日 14:59
  • 107人が参加中

国際評論家 小野寺光一トピック

国際評論家 小野寺光一のトピック

GO投票<秋田岩手仙台を救え><友人知人にライン等で(候補者推薦はせずに)投票そのものには行ったかを聞いていただきたい>

武夫氏はこういっている。「戯言(ざれごと)」として 南海トラフ地震のサミット時の危険性を書かれている。 https://m.facebook.com ://translate.weblio.jp/ テキスト、ウェブページを英語、中国語、韓国語に翻訳。辞書との連携で単語の意味や発音も確認できる。 エキサイト翻訳 http

  • 2017年07月25日 14:58
  • 107人が参加中

国際評論家 小野寺光一トピック

国際評論家 小野寺光一のトピック

<HAARP軍事的集中豪雨>秋田・岩手・仙台という農業地帯ばかりが狙われるのは理由がある

武夫氏はこういっている。「戯言(ざれごと)」として 南海トラフ地震のサミット時の危険性を書かれている。 https://m.facebook.com ://translate.weblio.jp/ テキスト、ウェブページを英語、中国語、韓国語に翻訳。辞書との連携で単語の意味や発音も確認できる。 エキサイト翻訳 http

  • 2017年07月25日 14:57
  • 107人が参加中

国際評論家 小野寺光一トピック

国際評論家 小野寺光一のトピック

<秋田岩手仙台を天候操作軍事技術による悪天候から救え>

て 南海トラフ地震のサミット時の危険性を書かれている。 https://m.facebook.com/iisia.jp/photos/a ://translate.weblio.jp/ テキスト、ウェブページを英語、中国語、韓国語に翻訳。辞書との連携で単語の意味や発音も確認できる。 エキサイト翻訳 http

  • 2017年07月25日 14:56
  • 107人が参加中

笑えた話トピック

笑えた話のトピック

対馬の神社で絵馬に韓国人が落書き 「日本人は海に沈め」「地震起きて死ね」「対馬は我が領土」

婦に謝罪と賠償を」「過去を反省しろ、中韓を見習え」「日本征伐」などと書かれている。 対馬観光物産協会に話を聞いてみると、2000年に ラブルが起こっているという。 http://www.j-cast.com/2014/05/23205613.html ▼大学合格祈願の上に韓国語

  • 2017年05月03日 08:18
  • 85人が参加中
  • 3

結社(人間文明類)が不幸の原因トピック

結社(人間文明類)が不幸の原因のトピック

超能力者について 色々

い、〝男〟も「思い通りにならない奴は、いらない。俺の世界から出ていけ」と言います。 ・『AKIRA1巻』が時折出てくる、男の名前が背表紙に書かれている 超能力者について 映画「MONSTERZ モンスターズ」2014年 ・2010年の韓国映画『超能力者(韓国語版)』を原

  • 2017年02月24日 15:26
  • 14人が参加中
  • 2

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

<第2次口述試験対策の出発点>

都、軍師> 福岡県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれていることが多く、昔か

  • 2016年08月29日 08:43
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

<第2次口述試験対策の出発点>

都、軍師> 福岡県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれていることが多く、昔か

  • 2016年08月29日 08:42
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

「日本的事象英文説明300選」からの出題と対策

県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれていることが多く、昔から中国や朝鮮半島と関係があったことに由来しています。また 】 生け花 茶の湯(20010年2次)(2014年1次イタリア語) 書道 書き初め(2010年1次韓国語) すずり 水墨画 浮世

  • 2016年05月10日 14:25
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

「日本的事象英文説明300選」からの出題と対策

県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれていることが多く、昔から中国や朝鮮半島と関係があったことに由来しています。また 】 生け花 茶の湯(20010年2次)(2014年1次イタリア語) 書道 書き初め(2010年1次韓国語) すずり 水墨画 浮世

  • 2016年05月10日 14:24
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2015年度通訳案内士試験第2次口述試験問題(決定版)

都、軍師> 福岡県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれていることが多く、昔か

  • 2016年02月01日 23:53
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2015年度通訳案内士試験第2次口述試験問題(決定版)

都、軍師> 福岡県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれていることが多く、昔か

  • 2016年02月01日 23:52
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

昨夜、無事に帰国しました。

載ページを示します。 ●福岡県の看板 (10:00〜11:00)<招き猫(58)、小京都、軍師> 福岡県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれている

  • 2016年01月20日 11:23
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

昨夜、無事に帰国しました。

載ページを示します。 ●福岡県の看板 (10:00〜11:00)<招き猫(58)、小京都、軍師> 福岡県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれている

  • 2016年01月20日 11:22
  • 3692人が参加中

韓国文化研究会@関西学院大学トピック

韓国文化研究会@関西学院大学のトピック

1/31(日)ひとぐる日韓交流新年会

人の日本語上級者(N1以上)には、日本の高校生が学ぶ山川出版の日本史よりもう少し詳しく書かれている山川出版のもう一度読む日本近現代史の本を使 会ちょっと遅くなりましたが新年会らしく趣向を凝らしております。 一次会の勉強会では、韓国語は初級者向けに旅行で使える韓国語実践フレーズを学んでいきます。もちろん日本語なまりの韓国語

  • 2016年01月16日 12:47
  • 54人が参加中

ひとぐる日韓交流@関西トピック

ひとぐる日韓交流@関西のトピック

1/31(日)ひとぐる&URIZIP日韓交流新年会

人の日本語上級者(N1以上)には、日本の高校生が学ぶ山川出版の日本史よりもう少し詳しく書かれている山川出版のもう一度読む日本近現代史の本を使 会ちょっと遅くなりましたが新年会らしく趣向を凝らしております。 一次会の勉強会では、韓国語は初級者向けに旅行で使える韓国語実践フレーズを学んでいきます。もちろん日本語なまりの韓国語

  • 2016年01月16日 12:45
  • 9人が参加中

大阪、兵庫で韓国語を勉強中!トピック

大阪、兵庫で韓国語を勉強中!のトピック

1/31(日)URIZIP&ひとぐる日韓交流新年会

人の日本語上級者(N1以上)には、日本の高校生が学ぶ山川出版の日本史よりもう少し詳しく書かれている山川出版のもう一度読む日本近現代史の本を使 会ちょっと遅くなりましたが新年会らしく趣向を凝らしております。 一次会の勉強会では、韓国語は初級者向けに旅行で使える韓国語実践フレーズを学んでいきます。もちろん日本語なまりの韓国語

  • 2016年01月16日 12:44
  • 358人が参加中

関西で日韓交流 URIZIPトピック

関西で日韓交流 URIZIPのトピック

1/31(日)URIZIP&ひとぐる日韓交流新年会

人の日本語上級者(N1以上)には、日本の高校生が学ぶ山川出版の日本史よりもう少し詳しく書かれている山川出版のもう一度読む日本近現代史の本を使 会ちょっと遅くなりましたが新年会らしく趣向を凝らしております。 一次会の勉強会では、韓国語は初級者向けに旅行で使える韓国語実践フレーズを学んでいきます。もちろん日本語なまりの韓国語

  • 2016年01月16日 12:42
  • 928人が参加中

関西で韓国語を話す友達作ろうやトピック

関西で韓国語を話す友達作ろうやのトピック

1/31(日)URIZIP&ひとぐる日韓交流新年会

以上)には、日本の高校生が学ぶ山川出版の日本史よりもう少し詳しく書かれている山川出版のもう一度読む日本近現代史の本を使 会ちょっと遅くなりましたが新年会らしく趣向を凝らしております。 一次会の勉強会では、韓国語は初級者向けに旅行で使える韓国語実践フレーズを学んでいきます。もちろん日本語なまりの韓国語

  • 2016年01月15日 10:35
  • 1939人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2015年度通訳案内士試験第2次口述試験<更に、しつこく、逐次通訳問題候補について>

載ページを示します。 ●福岡県の看板 (10:00〜11:00)<招き猫(58)、小京都、軍師> 福岡県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれている

  • 2016年01月11日 17:32
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2015年度通訳案内士試験第2次口述試験<更に、しつこく、逐次通訳問題候補について>

載ページを示します。 ●福岡県の看板 (10:00〜11:00)<招き猫(58)、小京都、軍師> 福岡県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれている

  • 2016年01月11日 17:31
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2015年度通訳案内士試験第2次口述試験<逐次通訳問題>(2016年1月10日午前3時現在)

:00〜11:00)<招き猫(58)、小京都、軍師> 福岡県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれている

  • 2016年01月10日 03:19
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2015年度通訳案内士試験第2次口述試験<逐次通訳問題>(2016年1月10日午前3時現在)

:00〜11:00)<招き猫(58)、小京都、軍師> 福岡県では、看板やバスの行先を示す表示などが中国語、韓国語、英語で書かれている

  • 2016年01月10日 03:18
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2015年度通訳案内士試験第2次口述試験<逐次通訳問題候補>に対するご指摘(その3)

載ページを示します。 ●福岡県の看板 (10:00〜11:00)<招き猫(58)、小京都、軍師> 福岡県では、看板やバスの表示などが中国語、韓国語、英語で書かれている

  • 2016年01月08日 23:09
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2015年度通訳案内士試験第2次口述試験<逐次通訳問題候補>に対するご指摘(その3)

載ページを示します。 ●福岡県の看板 (10:00〜11:00)<招き猫(58)、小京都、軍師> 福岡県では、看板やバスの表示などが中国語、韓国語、英語で書かれている

  • 2016年01月08日 23:09
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

通訳案内士試験 第2次口述試験<逐次通訳問題候補>(2016年1月6日16:00現在)公開!

載ページを示します。 ●福岡県の看板 (10:00〜11:00)<招き猫(58)、小京都、軍師> 福岡県では、看板やバスの(行先の)表示などが中国語、韓国語、英語で書かれている 通訳問題候補について私の記憶からの問題文との違いを記させていただきます。 私は、京都龍谷大学で、韓国語で受験をしました。私の課題は先生のタイトルでは「扇子」にあたるものでした。 「扇子」 (13:00〜14

  • 2016年01月06日 16:26
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

通訳案内士試験 第2次口述試験<逐次通訳問題候補>(2016年1月6日16:00現在)公開!

載ページを示します。 ●福岡県の看板 (10:00〜11:00)<招き猫(58)、小京都、軍師> 福岡県では、看板やバスの(行先の)表示などが中国語、韓国語、英語で書かれている 通訳問題候補について私の記憶からの問題文との違いを記させていただきます。 私は、京都龍谷大学で、韓国語で受験をしました。私の課題は先生のタイトルでは「扇子」にあたるものでした。 「扇子」 (13:00〜14

  • 2016年01月06日 16:26
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2015年度通訳案内士試験 第2次口述試験<逐次通訳問題>公開

都、軍師】 福岡県では、看板やバスの表示などが中国語、韓国語、英語で書かれていることが多く、昔か

  • 2016年01月03日 23:57
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2015年度通訳案内士試験 第2次口述試験<逐次通訳問題>公開

都、軍師】 福岡県では、看板やバスの表示などが中国語、韓国語、英語で書かれていることが多く、昔か

  • 2016年01月03日 23:57
  • 3692人が参加中

ハロー通訳アカデミートピック

ハロー通訳アカデミーのトピック

2015年度通訳案内士試験<第2次口述試験の分析>(中間報告)

に間違いなどあれば、至急、ご連絡ください! (1)10:00〜11:00(4本) (例)福岡県では看板が中国語、韓国語、英語で書かれていることが多く、昔か

  • 2015年12月19日 18:42
  • 1019人が参加中

通訳案内士は民間外交官!トピック

通訳案内士は民間外交官!のトピック

2015年度通訳案内士試験<第2次口述試験の分析>(中間報告)

に間違いなどあれば、至急、ご連絡ください! (1)10:00〜11:00(4本) (例)福岡県では看板が中国語、韓国語、英語で書かれていることが多く、昔か

  • 2015年12月19日 18:42
  • 3692人が参加中

東アジアの近代建築

; (古びた風景、チェ・イェソンの近代文化遺産紀行  ‘青春男女、100年前の世界を旅する’の著者チェ・イェソンさんが京郷新聞のブログで書かれている では知識人たちが遺産として残そうといろいろな活動をしています。 →DOCOMOMO KOREA (韓国語・英語) http://docomomo-korea.org/ 歴史について何も知らない、“ノス

  • 216人が参加中

笑えた話トピック

笑えた話のトピック

【動画】情報7daysが「チョッパリ(豚の足)」を「日本人」と字幕で放送!評論家「日本人へのヘイト(憎悪)の典型をTBSは隠した」

ID:ZpnF2oMt.net NHKでやった「プロジェクトJAPAN」でも 孫文だったかの日記では「倭寇」と書かれているのに 字幕とナレでは「日本人」だっ :9SugPiZO.net >>4 韓国語で日本はイルボン 他に日本を表す侮蔑語としてはウェノム(倭奴) などなど 8

  • 2014年09月05日 07:40
  • 85人が参加中