mixiユーザー(id:8325272)

2010年04月03日12:36

8 view

池田邦彦「カレチ(出発合図)」

(3月25日(木)(ドラマチック・デー)(電気記念日)の出来事)
 早朝、丸美先生が目を覚まし、一晩中点けたままにしていた東京放送のラジオを聴くと、ニッポン放送の「滝良子のミュージック・スカイホリデー」みたいな番組をやっていた。
 寝ぼけた頭で感じただけだけど、語り口など、そっくりなように思えた。
 後に調べると、「あなたへのモーニングコール(高田景子)」(4:00〜5:00)という番組のようだった。
 しかし、今日も寒いと思う、丸美先生である。
 3月14日(日)の日記を一気に書き終える。
 郵便局に行き、公共料金を支払い、ラジオ韓国宛の国際郵便も送る。
 ラジオ韓国宛は、今回はクイズの解答だけである。
 漫画喫茶の放出で、スピリッツ、ビッグコミック、チャンピオン(2冊)を貰う。 1,200円ぐらいか。
 J−WAVE( 81.3MHz)・受信記録(20:05〜21:00)。ジャム・ザ・ワールド(インフルエンザ・ワクチン。郵政改革問題。アフリカからゴリラがいなくなる可能性。競輪ロトとは、ほか)。SINPO=55555。
 ラジオ韓国( 1170kHz)・受信記録(21:00〜22:00)。ニュース(韓国版・経済開発方法。2009年結婚統計。韓国−中国−日本を経由する定期航路。韓国人が外国人として初めて日本の東京大学医学部に合格、ほか)。玄海灘(今年は雪が多い、ほか)。観察記(蠶室五輪競技場)。平壌は今(北朝鮮の人権。上海万国博覧会に朝鮮館として参加。徴兵の基準を身長 140センチ以上から 137センチ以上に変更、ほか)。SINPO=33333。
 放送中、
「韓国−中国−日本を経由する定期航路」
 という言い方が気になって仕方がない。
 この放送は韓国から日本に向けての放送なのだから、当事国を中心とした、
「韓国−日本−中国を経由する定期航路」
 という言い方。あるいは、実際の航路の経路に習うならば、
「中国−韓国−日本を経由する定期航路」
 という言い方が正しい日本語の用例ではないのかなあ。
( 400字2枚 1/4)
0 1

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する