管理人様貴重なスペースをお借りします。(場違いでしたら削除願います。)
ペルーの障害を持った子どもたちの学習支援ボランティア
と世界遺産マチュピチュへの感動スタディーツアー
ペルーボランティアキャンプ
主催:Volunteering in Peru
ペルーボランティア協会日本支部
Volunteering in Peruは、主にクスコの障害を持った子どもたちの生活支援、学習支援を行っています。ペルーの子供たちとふれあい、ホームステイを通して現地のお母さん方と一緒に生活し、ボランティアをしながら、共にかけがえのない時を過ごしてみませ
「東日本大震災の被災地へ送るチャリティーコンサート」のお知らせをさせて頂きます。
在仏日本人音楽家有志による、日本、ランス、ドイツ歌曲にの夕べです。
日本の歌曲は、童謡、唱歌など懐かしい曲をちりばめました。
場所は
Église réformé de Pentemont-Luxemburg
106, rue de Grenelle 75007 Paris
2012年6月20日(水曜日)20時開演
入場料は5ユーロ(このコンサートの収益金は日本大使館を通し、日本赤十字社に寄付されます)
皆様、是非ご来場ください!
宜しくお願い致します!
管理人様貴重なスペースをお借りします。(場違いでしたら削除願います。)
ペルーの障害を持った子どもたちの学習支援ボランティア
と世界遺産マチュピチュへの感動スタディーツアー
ペルーボランティアキャンプ
主催:Volunteering in Peru
ペルーボランティア協会日本支部
Volunteering in Peruは、主にクスコの障害を持った子どもたちの生活支援、学習支援を行っています。ペルーの子供たちとふれあい、ホームステイを通して現地のお母さん方と一緒に生活し、ボランティアをしながら、共にかけがえのない時を過ごしてみませ
東日本大震災被災地へ送るチャリティーコンサートのお知らせです!
在仏日本人音楽家有志による、日本、ランス、ドイツ歌曲にの夕べです。
日本の歌曲は、童謡、唱歌など懐かしい曲をちりばめました。
場所は
Église réformé de Pentemont-Luxemburg
106, rue de Grenelle 75007 Paris
2012年6月20日(水曜日)20時開演
入場料は5ユーロ(このコンサートの収益金は日本大使館を通し、日本赤十字社に寄付されます)
皆様、是非ご来場ください!
宜しくお願い致します!
管理人様貴重なスペースをお借りします。(場違いでしたら削除願います。)
ペルーの障害を持った子どもたちの学習支援ボランティア
と世界遺産マチュピチュへの感動スタディーツアー
ペルーボランティアキャンプ
主催:Volunteering in Peru
ペルーボランティア協会日本支部
Volunteering in Peruは、主にクスコの障害を持った子どもたちの生活支援、学習支援を行っています。ペルーの子供たちとふれあい、ホームステイを通して現地のお母さん方と一緒に生活し、ボランティアをしながら、共にかけがえのない時を過ごしてみませ
管理人様貴重なスペースをお借りします。(場違いでしたら削除願います。)
ペルーの障害を持った子どもたちの学習支援ボランティア
と世界遺産マチュピチュへの感動スタディーツアー
ペルーボランティアキャンプ
主催:Volunteering in Peru
ペルーボランティア協会日本支部
Volunteering in Peruは、主にクスコの障害を持った子どもたちの生活支援、学習支援を行っています。ペルーの子供たちとふれあい、ホームステイを通して現地のお母さん方と一緒に生活し、ボランティアをしながら、共にかけがえのない時を過ごしてみませ
管理人様貴重なスペースをお借りします。(場違いでしたら削除願います。)
ペルーの障害を持った子どもたちの学習支援ボランティア
と世界遺産マチュピチュへの感動スタディーツアー
ペルーボランティアキャンプ
主催:Volunteering in Peru
ペルーボランティア協会日本支部
Volunteering in Peruは、主にクスコの障害を持った子どもたちの生活支援、学習支援を行っています。ペルーの子供たちとふれあい、ホームステイを通して現地のお母さん方と一緒に生活し、ボランティアをしながら、共にかけがえのない時を過ごしてみませ
皆さん、こんにちは。
先月、好評だったアコーディオンのTACAさんの子連れでライブの第2弾が、FETE DE LA MUSIQUEの前日、20日の水曜日に開催されます。
会場はお子さまフレンドリーカフェの“Les 400 Coups”です。
今回はアコーディオンのソロコンサートです。
入場料はありませんが、各自の飲食代プラス演奏後にシャポーを回しますのでミュージシャンへのお心付けをお願いします。
お誘い合わせの上、たくさんのご来場お待ちしています。
taca solo live
le mercredi 20 juin a 16h
taca(accordion)
“Les