退職 / jubilación
閣議 / consejo de ministro
民芸品 / obra de arte popular
婦人優先 / propiedad femenina
外貨準備高 / reserva de divisa
使い捨て / para tirar después de uso
施政方針演説 / discurso sobre política administrativa
縁日の夜店 / puesto nocturno del día de fiesta
脳死 / muerte cerebral
七宝 / esmalte
観光収入 / ingresos por turismo
需要と供給 / demanda y oferta
展望台 / mirador
断崖絶壁 / acantilado
入り江 / ensenada
丘陵 / loma
覚せい剤 / (droga)excitante
独占禁止法 / ley de antimonopolio
急進改革派 / secta radical de reforma
軍需産業 / industria de municiones de guerra
西語は和西辞典からですか? あまり耳慣れない言葉も出てるようなので、
ちょっと気になります。
一例を挙げると、民芸品 obra de arte popular これはartesaníaの方が
普通のような気がしますし、 婦人優先 propiedad femenina では意味が通じないと思います。 prioridad a mujeresぐらいかな?