ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

写真で見る韓国語コミュの나가는 곳

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
나가는 곳(出口)

直訳すれば、「出て行くところ」という意味です。最近はこっちの言い方の方が「출구」よりも優勢になってきています。

コメント(2)

>りゅーぺーさま

はい。

ついでに言うと、「分岐点」は「분기점」です。そういえば、関越高速道路では「分岐点」と言わずに「ジャンクション」と言っていますが、気に入りません。どうせなら、もっと格調高く、ユンクティオ(iunctio)とかスィンヴォリ(συμβολή)とでもすればいいのに!(笑)

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

写真で見る韓国語 更新情報

写真で見る韓国語のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング