herewith I send you my best season greetings and wish you a MERRY CHRISTMAS and A HAPPY NEW YEAR! (メリークリスマスと新年の挨拶です)
The last two years I have worked at a book about EXPO 2005 and what has happened to me during my 4 month stay in AICHI prefecture. Now it is nearly ready and will be printed in March 2009. (Pinさんは、彼が滞在した2005年の愛知万博の4ヶ月間を本にするらしく、準備が進められ、印刷も開始されるようです)
The preparations for EXPO 2010 in SHANGHAI-China have begun. (上海EXPOの準備も始まりました)
What did we say in Aichi-EXPO as our 'shortest poem' ?
"Hope to see you again
in EXPO two thousand ten!" (私達は、2005年の愛知万博の短い物語の中で何を言いましたか? もう一度、2010年の上海万博で会いましょう)
- Zái-jíán = good bye (in Chinese) and MATANE. (中国語、英語、日本語でのさようなら)
- My very dear Japanese friend TAKAMI, konnichiwa.
For your mail I thank you very much! I am so happy not to be forgotten in your area.
(メールありがとう。私は、日本を忘れることなくとても幸せです)
SORRY for being belated. I will write my answer = message for you soon! (In the moment there are some health problems for me again.)
(返事が遅れてごめんなさい。私は、あなたのメッセージにすぐ返事します。
私に再び健康の問題がでています)
Today I send you congratulations for the 'Mother's Day' and specially for you my best regards!
(今日は、母の日、私からおめでとうをおくります。そして特別な仲間たちに私からよろしくとお伝えください)
HALLO. - Auch ich musste waehlen - und zwar eine andere E-Mail-Adresse, die waehrend der naechsten Tage (also fuer die Dauer meiner [erneuten] Krankenhaus-Behandlung) als EINZIGE Moeglichkeit besteht, mich "elektronisch" erreichen zu koennen:
Hey there! - Sorry, but during the period of my lasting hospital treatment you can ONLY contact me 'electronically' by this NEW mail address
Salut! - Je regrette beaucoup, mais actuellement (pendant ma traitement en hospitalisation) la seule possibilité de me contacter au courrier électronique, il faudra utiliser cette adresse nouvelle:
Mit bestem Gruss - kind regards - amitiés
Erhard Bruechert
Just I come back from India and will prepare soon for Shanghai EXPO. My plan is to go there in the end of April, to take part in the opening ceremony, if possible.
中略
Take care - and have my best regards. Matane! ←ここも日本語
Just I come back home from my doctor. He told me to go to a special hospital treatment for 4 weeks in the very South of Germany. But I don't know when....
Maybe, I could go to Shanghai - maybe not. I hope the best for this my projected visit. And when the hospital could not offer a bed to me in the next 6 weeks, I will visit EXPO 2010, for sure!
And I have a lot of special Expo pin-badges to offer in the Shanghai Exhibition venues! Yes, my mind is very sad in these days.
But I am optimistic to meet you again in your October visit.
For you I wish a very happy journey without any troubles! And come back home safe and unhurt!!