ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

源詩コミュのFences(和訳)

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
他の国に爆弾を落とす事に抗議しているデモの群衆の脇を歩いていた
言っている事には賛成しながらもどうもその群に混じる気はしない

一人,自分の国のしたことが恥ずかしいと言っているのがいたが
どうも俺には「自分の国」って感覚はわからない
国に所属している意識はないからね

国の事なんてどれだけ知ってる?
自分の住んでる所くらいは知っているけど
そんなのはたかのしれた範囲
他の所の事なんてそんなに知っているわけじゃない

きっとあなたは大きい檻の中に住んでるつもりでいるんだろうけど
その端は見えるのかい?
俺はただ大地の上に立っている
Fenceのない大地の上に

俺は檻のなかに生きる気はないよ
ちょっと感じ方を変えるだけでそんなものは消えてしまうから

*Fenceは人が作った物
もとからそこにあった物なんかではない
あるのは知ってるさ
けどそれがない世界も観えるんだ
それは歴史が作った物
なくなるには時間はかかる
けど50年前を想像してごらんよ
世界は確実に変わっている

Repeat *

自分の立っている所を良くしていけばいい
俺がそう言う時は国の事じゃない
目の届く範囲の事
自分が住んでるなんて言えるのはそのきっとくらいの範囲
そして同じ事をする人をリスペクトすればいい
彼等が他をよくしてくれるさ
時間はかかるだろうけど希望は捨てずに

まあそんなに深刻に受け止めないでくれよ
ふと頭をよぎっただけだから
きっと俺も夢想家の一人といわれるだろうけど
こういう事を言うのが俺だけじゃないって事だ
まだ俺の言葉は整理されてないけど
なにかは確実に変わっている
たまにはマインドを開いて観てみなよ

コメント(1)

Fences (http://mixi.jp/view_bbs.pl?id=26045310&comm_id=2874600)の和訳

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

源詩 更新情報

源詩のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング