ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

フルートフェスティバルin東京コミュのどなたかドイツ語を教えて下さい。

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
どなたか「ティル・オイレンシュピーゲル」のドイツ語訳がわかる方いらっしゃいますか?
断片づつでも、アップして頂けたら役立つ事間違いなしと思うのですが・・・。
よろしくお願い致しますわーい(嬉しい顔)

コメント(8)

Gemachlich
Allmahlich lebhafter
Volles Zeitmass
Immer sehe lebhaft
des vorigen zeitmasses
doppelt so schnell wieder noch einmal so langsam
Erstes Zeitmass
geschmeidig
drangend
ruhiger
steigern
wutend
leichtferting
schnell und scattebhaft
etwas gemachlicher
volles Zeitmab
immer ausgelassener
gleichgulting
etwas breiter
klaglich

以上です。
わかる方、書き込みをお願いします!

(独語の辞書を買え!と叱らないで下さいませね。)
なぁーーんだ。楽譜の指示ですか。ティルの物語を翻訳せよということかと思いました。
Allmahlich lebhafter だんだん 活き活きと
Volles Zeitmass 全速で
des vorigen zeitmasses 前のテンポで
せいじさん
ほんさん
素早い訳をありがとうございました!
助かりました。仏語でお困りになった時には、お役にたちます!

ログインすると、みんなのコメントがもっと見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

フルートフェスティバルin東京 更新情報

フルートフェスティバルin東京のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング