ログインしてさらにmixiを楽しもう

コメントを投稿して情報交換!
更新通知を受け取って、最新情報をゲット!

◎空芯菜普及委員会◎コミュの空芯菜の呼び名

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
いろいろな呼び名で流通しているみたいです。
わたしは「アサガオ菜」という名前で注文しています。アサガオに似た花が咲くんでしょうか。
「エンツァイ」という方もいらっしゃいますね。

はじめ、アサガオ菜とエンツァイと空芯菜が同じものって気づかなかったけど。
呼び名はどうしてこんなにイロイロあるんでしょうか?

コメント(64)

のりゆきさんはじめまして。
噂が聞いていたけれど、見るのは初めてです。
けっこうきれいな花なんですね!
写真ありがとうございます!
のりゆきさん、写真ありがとうございます。
私も初めて見ました! 感動です。
おぉ、美しい花ですね。
うちのも咲くかしらー。
・のりゆきさん
確かに「種」の形はアサガオでしたから(ヒルガオ科ですよね)こういう花が咲くとは思っておりましたが純白とは思いませんでした。私も一部は観賞用にしてみたいと思います♪
わたしも育ててみます。花が咲きますように。

以下、昨夜のぴろーとーく
たお:クウシンサイ、ベトナムではいくら?
ベトナム太郎:500ドン。
たお:それ、あんたの田舎でしょ?じゃあ町では1000ドンぐらい?ほんまに現在の価格?
ベトナム太郎:今やでー。

1000ドンでも1束68円。田舎だと34円かあ。
わたしは自分で売ってる空芯菜がいちばん安いと思っていました。
でも、まず石垣島に負けた。ベトナムに至っては、半額以下。
世界は広いです。

しかしたおさんとこのピロートークは色気ないなあ。
ベトナムで空芯菜が100円とかしたら、怒ると思うよ、やっぱり。
50円くらいが妥当な気がする。
石垣島のスーパーだと、120円くらいの値はついてるかな。

ところで、noyukiさんとこのピロートークは色っぽいの?
いや、ピロートークはありません。
ウチは夫婦別室なんで。休日の朝くらいしかないな。
ひとり暮らしのあとに夫婦同室はお互い気つかってダメだったんです。

って、クウシンサイがなぜ、ピロートークに?
あ、わたしが横道それたんだ。ごめんちゃい。
昨日、スーパーで見つけた空芯菜スプラウトは129円でした。この時期、水が腐りそうでスプラウトはあんまりやらないけど、可愛さに負けて買いました。水につけてる段階のクウシンサイはどこに置いてますか?外?台所?日光は? 
うちの空芯菜は台所にいます。
曇りガラス越しに、八重山の強烈な光りを浴びています。
葉っぱが、みんな外のほうを向いてますね。

もしかしたら、水はお湯になってるかもしれないなぁ・・・。
うちのクウシンサイは2階の窓際にいます。
根が出てこないかな?
てか、栽培トピは別に作りましょうね。

今日はピーナッツを砕いて、ニンニクと一緒に炒めました。
明日は生協の料理会で作ります。
ベトナムではほんとに500ドンです。
つまり、5円です。少なくとも2年前の首都ハノイではそうでした。
しかも、たぶん、1束1キロぐらいあります。日本で、ふた枝ぐらいしか入ってない空芯菜が198円だったりするの見ると、悲しくなります。
私も自給自足をめざします。
空芯菜の呼び名に話題をもどしちゃいますが・・・・シンガポールでは(福建語かマレー語か不明だけど)カンコンって読んでいました。シンガポール英語では「モーニンググローリー」だったので、これは朝顔ってことですね〜。
kumiさん、はじめまして。5円。すごく安い、石垣島の1/10だ!
どんどん延びるヤツなんで需要があがれば安くなると思うんですがね〜。


ちこちゃん> カンコンってかわいい〜。ほんとどこの言葉なんでしょうね〜。モーニンググローリーは日本の「アサガオ菜」と一緒なんでしょうね。

昨日のお客さん、ご主人が2年間台湾に仕事で行ってた方で、食卓にだしたら「あ〜、台湾でよく食べてた〜」となつかしがられたそうです。
もういっかい買ってくださって。最近売り切れが多くて食べれません。
あっすぅさん
いらっしゃいませ。
カンコン・サンバルって聞いただけでおいしそうですねー。
辛いんですよね?
プラチャンて何ですか?
初めまして冬彦と申します。
エンサイのPRに携わっており、キャラクターなんか作って
しまっています。
名前は「エン・クーシン」です。
よろしくお願いします。
冬彦さん、はじめまして。
キャラクターまであるんですね。
なんかだんだんすごいサイトになってきました。
それにしても、みんなこんなに好きなんて。
どうして、わたし、売れなかったのかな〜。
冬彦さん、売り方、教えてください。
noyukiさん
よろしくお願いします。

マイナー野菜なので量が少ないのが第一かもしれません。
地元香川(特に高松)では、高齢者を中心に栽培が拡大しており、
地元市場や大阪市場に出回るようになりました。
でも、お客様にはやっぱり利用法が分かりにくいのでなかなか買われないとか。
料理講座をすると、みんなファンになってくれるのですが…
ああ、やっぱり料理してみないと納得してくれないですね。


わたしは福岡県あさくら市の生産者に作っていただいてます。
こっちも高齢者の方ばっかりです。
露地だけで夏だけしかありませんが、来年、この仕事続いてたら、またがんばろうっと。
ジャマイカの中国人は
クーシンシャーといってましたよ
別名ストローベジタブルとも言うそうです
↑中国は広いので各地方によって違うでしょうね。

>冬彦さん
そうなんですか?今度大阪に出た時に一度探してみようかな・・中国スーパーに行けばあるでしょうが。
大阪では中華料理屋さんや華僑による需要がありそうですね。
あ〜日本でももっとメジャアになればいいな〜v
>-sUChe+/ラーマン さん

どちらのスーパーに出荷しているかは聞いておきます。
42に掲載したキャラが目印です。
こんなにたくさんファンの方がいらっしゃって感激です。
>冬彦さん

うわわ; わざわざ有難うございます!

空芯菜はこのトピを読む限り、アジア全域で食べられているようですし、きっと日本人も皆好きになるんじゃないかと思います!
インドネシアのボルネオにいたころは、カンクンって呼ばれてましたね。ほぼ毎日食べてました。あの頃は幸せだった、、、
カンクンはマレー語の系列の呼び方ですね。

ちなみに、地元の人が「カンクンを食べ過ぎると男性機能が減退するから気をつけなさい」と言っていたけど、あれは本当なんだろうか、、、、
冬彦さん
キャラクター、ナイスですね!
本気で普及をしている方にいらしていただいて感激です!

タイの英語メニューでは、Morning Glory と呼ばれておりました。
炒めもの、30B〜60B(100〜180円ぐらい)。
何回か食べましたー。おいしかった!
エンサイの奥の深さに驚きです。

>Rさん
Morning Gloryとはいかした呼び名ですね。
早速使わせて頂きます。

恥ずかしながら、昨年パンフレットを作る際にエンサイの英語名を探していたのですが、探しきれずに中国語の発音を表記しました。
アサガオナって呼ばれてたのは「モーニンググローリー」から?

男性機能減退ははじめて危機ました。
香港は…『通菜』ってよく書いてます。
名前に特許ありなんですか????

知りませんでした。

キャラクター見せてください!
三姉妹だ〜。ありがとうございます。
コ−ナンというホームセンターで「パリパリ夏菜」という
タイ産の種が売っていたのですが、これって空芯菜のことですかexclamation & question

ご存知の方、教えて下さい〜がまん顔あせあせ(飛び散る汗)
>みつはっちさん
わたしもソレ見ました!
空芯菜っぽいですよね?
タイ産て書いてあるし。
>チカさん
ですよね〜!!(笑)
タイってところがいかにもってかんじですよね(笑)
でもアサガオ科とも書いてないし・・・・謎です。
こんにちは!
雲南省留学時に毎日空芯菜を食べていました。
炒め物が一番美味しいですね。あのシャリシャリ感が堪らない。
それが、日本に来たらあまり無い。”d(ゝc_,・。)♪
悲しさのあまり、自分で作ろうと思い立ちました。

空芯菜は、水耕栽培でも良く育つようなので、
http://blogs.yahoo.co.jp/suikousaibai_de_uhauha/folder/1467677.html
まず水耕栽培のコミュニティを本日立ち上げました。
http://mixi.jp/view_community.pl?id=2724545

このように、美味しいのに日本でメジャーに成っていないものいっぱい有るんじゃ?
と思い、ついでに「日本では珍しい野菜・果物」のコミュも本日作ってしまいました。
http://mixi.jp/view_community.pl?id=2724655

考えてみたら実家農家だし、定年後珍しいものいっぱい作ってやるかと思っています。
空芯菜は育成のトップバッターです。定年後と言わずベランダでやって見ます。
興味の有る方は、御参加お願いします。(^o ^*)

空芯菜(くうしんさい)は、登録商標に成っている様ですが、一般名を商標にするなんて
酷いなぁ・・・と思っています。正式名を日本語読みしただけじゃない?・・・
私は中国での発音そのまま「コンシンツァイ」で行きたいと思います。
これを商標にしたら異議出します・・だって呼び方無くなるもの!( ´`ω´) ンフw

m(_ _;)m すいません。愚痴りました。文句言うつもりはありません。
こんなにくうしんさい(コンシンツァイ)の魅力をしっているかたがたがいて驚きです。10年ほど前に台湾で初めて出会いました。台湾では上記のカタカナの方の発音で、その当時一緒だった日本人の仲間とは平仮名の名前で呼んでいます。当時は日本の市場でまったく見ることがなく、自力で作って食べました。

あれから約10年。ようやくスーパーでも見かけるようになったのでうれしい限りです。ニンニクとお塩とお酒?でいためたシンプルな料理法がいちばんおいしい!欲を言えばほうれん草と同じくらい市場に出回ってほしいです!

こんなに呼び方があったなんてしらなかったです、、。

ログインすると、残り29件のコメントが見れるよ

mixiユーザー
ログインしてコメントしよう!

◎空芯菜普及委員会◎ 更新情報

◎空芯菜普及委員会◎のメンバーはこんなコミュニティにも参加しています

星印の数は、共通して参加しているメンバーが多いほど増えます。

人気コミュニティランキング