mixiユーザー(id:3482559)

2022年05月21日09:20

43 view

Drapht/THIS IS NOT DRAMA.

Someone is drawing the draft again
Color is added to the blank paper
please wait
Why do you draw it as if you forgot the draft?
How many people will be needed to distribute one work as a video from now on?
Our record company may not be in time
The words return their palms in my mind as if I were insisting
Hey, have you been brainwashed by NF?
Who is she who appears after the flashback?


再び誰かが原案を描き出している
白紙に色が加わっていく
待ってください
なぜ下書きを忘れたかのように描き出すんだ?
これから1つの作品を動画にして配信するためには何人必要になる?
俺たちのレコード会社では間に合わないかもしれない
俺が主張しているかのようにその言葉が俺の脳裏で掌を返す
おい、お前もNFに洗脳されたのか?
フラッシュバックの後に現れる彼女はだから誰なんだよ

Can you tell me
Is her ass sitting with her knees filled with cellulite?
Can you tell me
After she laughs, she says 99 means 6999
So what do you need two rings for?
I thought I could be a king, but no one prays for me
Are you just waiting for me to go away?

教えてくれないか?
その膝を抱えて座っている彼女のケツもセルライトで満たされているのか?
教えてくれないか?
彼女は笑った後に99とは6999のことだって言うけれど
じゃあ2つのリングは何のために必要になるんだ?
俺が王様になれると思っていたのに誰も俺のために祈ってくれない
みんなは俺が廃れていくのを待っているだけなのか?

This is by no means a drama
This is not a drama

これは決してドラマなんかじゃない
これはドラマじゃないんだ

Can you understand?
Still she treats me like a chess piece as if she were playing a money game
I ... I ... what do you think you are doing now?
No one knows
I ... I ... Is it just rhythmically transmitting words at my timing?
Did I succeed in making her laugh?
Who witnessed it?
How many Asians were preparing the Bible when she was reading the Bible?

わかってくれないか?
それでも彼女はマネーゲームをしているかのように俺を一つのチェスの駒のように扱うんだ
俺は・・・俺は・・・いま、何をしていると思う?
誰も知らないじゃないか
俺は・・・俺は・・・俺のタイミングでリズミカルに言葉を伝うだけなのか?
俺は彼女を笑わせることに成功したんだよな?
誰がそれを目撃したんだ?
彼女が聖書を読んでいる時何人のアジア人が聖書を手元に準備していたんだ?

Can you say what you want to say for me? Who are your minions who ask you?
They always pretend to be like the CIA, but wasn't the organization already disbanded?
Like a ghostwriter for letters, she always laughs and lives alone in a single house.
It's like a criminal record living quietly
She's laughing but sometimes I thought she was sick
Then she says I have schizophrenia
She also suffers from the same symptoms as me
When I choke on words, I think I'm looking for new words from the lingering sound, leaving that blank
But no one can tell ...

俺の代わりに言いたいことを言ってくれないか?って頼み込んでくるお前は誰の手下だ?
彼らはいつもCIAみたいなふりをしているけどその組織は既に解散しているんじゃなかったのか?
手紙の代筆係みたいな彼女はいつも一軒家の中で一人で笑って生きている
まるで前科者がひっそりと生きているみたい
彼女は笑っているけど時々病んでいると思ったんだ
そしたら彼女は私は統合失調症だって言うんだ
彼女もまた俺と同じ症状で苦しんでいるんだ
俺が言葉を詰まらせた時俺はその空白を残して余韻から新しい言葉を探していると俺は思う
でも誰にも伝わらないんだ・・・

This is never a drama
This is not a drama

これは決してドラマじゃない
これはドラマじゃないんだよ

Can you give me the truth?
I feel like I've found the pinnacle of Harvard University
But she laughs and says I just want to improve the service with a translator
So I wanted to use my own wordplay in a different way
But she says she's already contacted Apple Music
That's why she dances on a blank sheet of paper, separating into several bodies.
Like a classic ballerina whose time has stopped
She keeps layering colors on a blank sheet of paper in a place like that garden where time has stopped.

どうか俺に真実を与えてくれないか?
俺はハーバード大学の最高峰を見つけた気分だ
でも彼女は笑いながら私は翻訳機を使ってサービスを向上させたいだけだって答える
だから俺はもっと違う方法で自分自身の言葉遊びを活用してほしいと思ったんだ
でも彼女はもうApple Musicに連絡したわって答える
だから彼女は白紙の上で何体にも分離しながら踊っているんだ
まるで時が止まってしまったクラシックバレリーナのように
まるで時が止まってしまったあの庭みたいな場所で彼女は白紙の上に色を重ね続けていくんだ

Edgar, look
Wasn't it as attractive as the Impressionists here?
I'll take her to Europe
Then I say goodbye to this used car
Gage, look
Isn't it like the Impressionists here?
I'll take her to Europe

エドガー、見ろよ
ここにいるのは印象派みたいに魅力的だっただろ?
俺が彼女をヨーロッパに連れていくんだ
そしたら俺はこの中古車ともお別れだ
ガジェ、見ろよ
ここにいるのは印象派のようだろ?
俺が彼女をヨーロッパに連れていくんだ

Even if we say, "That's about it, say goodbye to the spray can."
Do they also paint on the big wall?
Anyway, you throw a bouquet at her one after another, right?
Stop the war
It would be a lie to have made money in the war
Certainly it may have been profitable temporarily
But the next moment you can handcuff
She is an experienced person
She must be an experienced person

俺たちが「そのぐらいにしてもうスプレー缶とお別れしなさい」って言っても
彼らはまた大きな壁に絵を描くんだろ?
どうせ次々と彼女に花束を投げつけるんだろ?
戦争なんてやめておけよ
戦争で儲かったなんて嘘になるぞ
確かに一時的には儲かったかもな
でも次の瞬間手錠がかけられるんだ
彼女は経験者
彼女はきっと経験者

This is by no means a drama
This is not a drama
Stop it around here Stop it around here

これは決してドラマなんかじゃない
これはドラマなんかじゃない
やめとけよ この辺りで やめとけよ この辺りで


0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2022年05月>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

最近の日記

もっと見る