mixiユーザー(id:8795537)

2022年03月09日08:25

518 view

Migrationshintergrundか、それともMigrationsvordergrund か?言葉は大事 文脈も大事

ドイツでよく使われている言葉にMigrationshintergrundというのがあり、訳すと「移民背景」になります。

誰が「移民背景のある人」に該当するかの定義は決まっていて、両親のどちらかが生まれた時に外国籍だった場合、子供にMigrationshintergrund(移民の背景)があることになります。

私の場合も「母親が生まれた時、日本国籍(つまりドイツ国籍ではない)だった」ため、私も「移民背景のあるドイツ人」ということになります。

しかし第三者に「あなたにはMigrationshintergrundがありますね!」と言われて嬉しい人はまずいません。ドイツのそんな複雑な現状について書きました。

https://young-germany.jp/2022/03/migrationshintergrund%e3%81%8b%e3%80%81%e3%81%9d%e3%82%8c%e3%81%a8%e3%82%82migrationsvordergrund-%e3%81%8b%ef%bc%9f%e8%a8%80%e8%91%89%e3%81%af%e5%a4%a7%e4%ba%8b%e3%80%80%e6%96%87%e8%84%88%e3%82%82/

ドイツに興味のある方、ぜひ読んでみてください。
1 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する

<2022年03月>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

最近の日記

もっと見る