mixiユーザー(id:64512066)

2021年01月18日18:05

191 view

1月21日木曜新規感染数記録deノストラダムス

2 2 5の組み合わせ

2巻25番
La garce estrange trahira forteresse:
その奇妙な売女 牙城をゆがめて伝えるだろう
Espoir et umbre de plus hault mariage.
見込みそして不明瞭からよりいっそう公然と結合
Garde deceue, sort prinse dans la presse,
大変な失望した、抜け出す君主後に報道関係者
Loyre, Son. Rosne, Gar. à mort oultragée.
ロワール、ソン、ローヌ、ガー、終焉で侮辱された

フランス中部地名ロワール県 比喩)政治と文化の中心 首都
フランス東部アルデンヌ地方地名ソン 比喩)守備の不備
フランス・ローヌ川 比喩)大河 物流の動脈
フランス南東アルプ=マリティーム県ガール(Gars)? 語源)大きな岩 比喩) 戦争、飢饉と疫病によって荒廃

2巻52番
Dans plusieurs nuits la terre tremblera:
何人もの人を損なう後にその地域が揺れ動く
Sur le printemps deux effors suite:
その雪解けに合わせて両方の苦心の実行
Corinthe, Ephese aux deux mers nagera,
コリントス、エフェソスそれらから2つの海で途方に暮れる
Guerre s'esmeut par deux vaillans de luite.
大変動揺させる争いの中に2つの勇ましさだけ輝く

ギリシャ南部コリントス 比喩)軍事支援 地震による崩壊 略奪 異教徒の征服 包囲と破戒
トルコ西海岸エフェソス 比喩)焼き討ち 帝国の放棄 城壁

5巻22番
Avant qu'à Rome grand aye rendu l'ame,
なんと大変なローマの前にやっつけられた首謀者が手に入れる
Effrayeur grande à l'armée estrangere:
大変な嫌悪感を与える外国のその軍隊がすることを
Par Esquadrons, l'embusche pres de Parme,
憲兵中隊によって、パルマの近くにあの計略
Puis les deux rouges ensemble feront chere.
次にそれら2つの赤い集団は親しく作られるだろう

イタリア地名ローマ 比喩)軍事大国 国際政治の中心
イタリア北部パルマ 比喩)パルマ公国から宗教国家


2 5の組み合わせ

2巻05番
Qu'en dans poisson, fer et letre enfermée,
バカの後に何かそこから手枷足枷そして公式文書を隠す
Hors sortira qui puys fera la guerre:
外れて抜け出すだろう誰が次にその争いを行なうだろう
Aura par mer sa classe bien ramée,
海のような威光によってそれの階層まさに葉の付いたまま切り取られた枝
Apparoissant près de Latine terre.
ラテン人の国ですぐに明かになる

ラテン語の ラティウムの 古代ローマの ラテンの ラテン人 ラテン系の 比喩)繁栄している国

2巻50番
Quand ceux d'Hainault, de Gand et de Brucelles,
エノーのところの人々のするたびにゲントからそしてブリュッセルで
Verront à Langres le siege devant mis:
ラングルから見るだろうその議席の前途に生じさせた
Derrier leurs flancz seront guerres cruelles 
彼らから側面に続いて苦しい争いをされるだろう
La plaie antique fera pis qu'ennemis.
なんと敵軍より悪く時代遅れのその痛手が引き起こすだろう

ベルギー・エノー 語源)憎しみの地方 比喩)戦いの絶えない エノー伯 比喩)継承争い
ベルギー北部古都ゲント 語源)合流
ベルギー首都ブリュッセル 別意)細いピンセット
フランス・ラングル高地

5巻02番
Sept conjuréz au banquet feront luire
その饗宴から7つの謀反人の反映が引き起こすだろう
Contre les trois le fer, hors de navire:
それらの3つの鉄鎖を避けて、船から抜け出した
L'un les deux classe au grand fera conduire
あるものは2人の同期兵の彼らをあの実力者にしむけ整えるだろう
Quant par le mail. Dernier au front luy tire.
その最悪の並木道を通ってどうかというとその厚顔から彼らから引っ張る

5巻20番
Dela les Alpes grand armée passera,
アルプス山脈の向こうに大きく準備の整え出演するだろう
Un peu devant naistre monstre vapin:
ある種の少し先頭に立ってうぬぼれた恐ろしいほどの人が始める
Prodigieux et subit tournera
驚くべきしかも突然に向きが変るだろう
Le grand Tosquan à son lieu plus propin.
そのトスカーナの大物は彼の社会階層からよりいっそう酒を勧める

アルプス山脈 比喩)高峰 交通の難所 越え難いもの
イタリア地名トスカーナ州・の人 比喩)都市国家 ルネサンスから文化復興 労働者と富裕階級の衝突


1 2 5の組み合わせ

1巻25番
Perdu trouvé, caché de si long siecle,
浪費されて見つかった、隠し場からとても長く続く時代
Sera pasteur demy Dieu honoré:
精神的指導者であろう不完全な崇拝の対象尊敬された
Ains que la Lune acheve son grand cycle,
だから不可能ということ彼の偉大な一群の史詩
Par autres vents sera deshonoré.
別の形勢によって台無しにするであろう

1巻52番
Les deux malins de Scorpion conjoincts,
それらの2つの悪意のある連帯のサソリから
Le grand seigneur meurtry dedans sa salle:
その広い支配者傷のつたい家の中に彼の聴衆
Peste à l'eglise par le nouveau roy joincts
有害な人間から教団の中にあの新しい支配者付け加えられた
L'Europe basse et Septentrionale.
弱いヨーロッパそして北の

スコルピオン サソリ 比喩)毒虫
ヨーロッパの 比喩)西洋世界 語源から、広く熟視する 幅広い方角

2巻15番
Un peu devant monarque trucidé?
大変な少し前に君主を殺す?
Castor, Pollux en nef, astre crinite.
カストル、ポルックス大帆船に乗って長髪の星
L’erain public par terre et mer vuidé,
そのひどく疲れた国家によって陸と海を解決する
Pise, Ast, Ferrare, Turin, terre interdicte
ピサ、アスティ、フェラーラ、トリノ世界が驚いた

ふたご座の兄カストール拳闘士
ふたご座の弟ポルックス乗馬士
イタリア地名ピサ 比喩)ピサの斜塔から、傾いた国・権力
イタリア北西部アスティ 比喩)ワイン産地 略)大西洋標準時間
イタリア中部フェラーラ ルネサンス期の文化の中心の一つ
イタリア・トリノ 比喩)工業都市

2巻51番
Le sang du juste à Londres fera faute,
その血統いくらかの公正なロンドンで間違いを引き起こすだろう
Bruslés par fouldres de vint et trois les six:
信用を失った時に非難が起きたからそしてごくわずかのそれらの6
La dame antique cherra de place haute,
その時代遅れの貴婦人高い地位から親しい人だろう
De mesme secte plusieurs seront occis.
同じ派閥から何人もの人を殺しただろう

イギリス首都ロンドン 比喩)首都 改革・改宗 急激な経済発展

5巻12番
Auprès du lac Leman sera conduite,
レマン湖のそばに導くであろう
Par garse estrange cité voulant trahir:
激しいあばずれ女によって発祥の地を洩らすことを望む
Auant son meurtre à Auspourg la grand suitte,
彼女の故殺の先にアウグスブルクからその大物の結果
Et ceux du Rin la viendront inuahir.
そしていくらかのラインのところの人々にそのはびこりが浮かぶだろう

レマン湖・別名ジュネーブ湖 比喩)ガリア戦記から部族を分け隔てるもの 国際貿易 語源)光
ドイツ南部アウグスブルク 比喩)アウグスブルクの宗教和議から異質なものの融合
ライン川 比喩)国境の川 防衛線 運搬の国際河川

5巻21番
Par le trespas du Monarque latin,
ラテンの君主からその最期の時に
Ceux qu'il aura par regne secouruz
なんと彼らは独特の雰囲気のところの人々の支配から救った時に
Le feu luyra, diuisé le butin.
その情熱は輝くだろう、その獲物を分裂させる
La mort publique aux hardis incoruz.
それら図々しい確実な中であの公開の破滅

ラティウムの 古代ローマの ラテン系の ラテン語に通じた人 比喩)繁栄している国

10巻25番
Par Nebro ouvrir de Brisanne passage,
ネブロの中にブリザンヌへ通行を開始する
Bien eslongnez el tago fara muestra,
騙しに沿って進む都合よく標本を作るだろう
Dans Pelligouxe sera commis l'outrage,
ペリグーにおいて矛盾の事務職員であろう
De la grand dame assise sur l'orchestra
そのときから女性高位高官は上の元老院議員席に座った

ネブロ スペイン北部カスティーリャ・レオン州ソリア県Valdenebroヴァルデネブロの古名か? Val de Nebro(ネブロ谷) 比喩)キリスト教・イスラム教(思想)の境界(カンタブリア戦争)
ブリザンヌ 不明 bris-année?破壊の年 羅)Britanniaイギリスの誤字?
フランス南部ドルドーニュ県ペリグー(Périgueux)? カトリック教会の司教座

10巻52番
Au lieu où LAYE et Scelde se marient,
社会階層からレーとスヘルデが調和するその時
Seront les nopces de long temps maniées:
それらの乱痴気騒ぎは長い時期操作してされるだろう
Au lieu d'Anuers où la crappe charient,
社会階層からあの潤滑油をアントウェルペンのどこへ運ぶ
Jeune vieillesse consorte inrammée.intaminées
幼い老人は卑しむべき強化する

フランス北部イヴリーヌ県サン・ジェルマン・アン・レーSaint-Germain-en-Laye? 比喩)新城の建造
フランス北部・ベルギー・オランダのスヘルデ川? 主用水路 オランダ語Schelde 語源)浅瀬
ベルギー・アントウェルペン(アントワープ)の 比喩)商業都市 繁栄 派閥対立


1 2 6の組み合わせ

1巻26番
Le grand du fouldre tumbe d'heure diurne,
その重大ないくらかの突発事一日の悪いときから落ちた
Mal et predict par porteur postulaire:
災いと予想する要請する使者によって
Suivant presaige tumbe d'heure nocturne,
前触れに応じて夜想曲の悪いときから落ちた
Conflit Reims, Londres, Etrusque pestifere.
軋轢でランス、ロンドン、エトルリア災いにあった

イギリス首都ロンドン 比喩)首都 改革・改宗 急激な経済発展
古代イタリア・エトルリア 現トスカーナ州 比喩)強者との併合

1巻62番
La grande perte las que feront les lettres,
なんとうんざりしたその重大な損失公式文書につき引き起こされるだろう
Avant le cicle de Latona parfaict:
その自転車操業から深く完全なラトナ
Feu, grand deluge, plus par ignares sceptres,
興奮、大変な大洪水、より多くひどく無知な人から支配権
Que de long siecles ne se verra refaict.
なんと長い長い年月お互いに相手を回復出来ないのを見るだろう

ラトナ ギリシャ神話アポロンとアルテミスの母 夜闇の女神 比喩)見えざる者 隠れた者 天と地の結合

2巻16番
Naples, Palerme, Secille, Syracuses,
ナポリ、パレルモ、シチリア、シラクーザ
Nouveaux tyrans, fulgures feuz celestes:
大胆な横暴な人間 衝撃この世の物ならぬ戦場
Force de Londres, Gand, Brucelles, et Suses,
暴力でロンドン、ゲント、ブリュッセルそしてスーサ
Grand hecatombe, triumphe, faire festes.
大変な大量の死者、圧勝、祝いを行なう

イタリア・ナポリ 比喩)武力占領 新しい町 観光都市 陽気 活気 イタリア戦争から争奪戦
イタリア・シチリア島パレルモ 語源)全てが港 比喩)イスラム・キリスト勢力の奪い合い
イタリアのシチリア島 比喩)反乱 抹殺 占領
イタリア・シチリア島シラクーザ 語源)低湿地帯 比喩)大国による陥落
イギリス首都ロンドン 比喩)首都 改革・改宗 急激な経済発展
ベルギー北部古都ゲント(ヘント) 語源)合流 一つに集まる ゲントの反乱 スペインの権力乱用への反乱
ベルギー首都ブリュッセル 語源)沼地・湿地 比喩)支配者への反発 別意)細いピンセット
ペルシャ古代都市スーサ 現イラン中西部シューシュタル 比喩)廃墟と化した都市

2巻61番
Enge, Tamins, Gironde et la Rochele,
エンゲ、タミンス、ジロンドとロシェル
O sang Troien ! Mars au port de la flesche:
おぉトロイの流血、マルスのそれをすべき目的地だけその攻撃の矢
Derrier le fleuve au fort mise l'eschele,
その流れ続けるもの裏にそれを激しくするためその体系に投資
Pointes a feu grand meurtre sus la bresche.
砲火を受取り突入大変な殺害襲いかかるその損害

スイス・チューリッヒ市地名エンゲ 語源)狭さ 狭い場所 比喩)独立運動の敗北
スイス東部地名グラウビュンデン州タミンス 比喩)宗教・思想対立
フランス南西部ジロンド県 ジロンド川・比喩)水運の入り口 貿易の要所 100年戦争時のイングランド領(撤退)
フランス西部シャラント・マリティーム県ラ・ロシェル 語源)petite roche 小さな岩
比喩)港湾都市 貿易での繁栄 宗派・派閥争い 新勢力の牙城
遺跡名トロイ トロイ人 フランス北東部地名トロワ 比喩)トロイの木馬 騙し討ち
マルス ローマ神話軍・農耕神 3月 比喩)戦争 争い 闘争
星空
星空2020年11月20日 12:53削除
6巻12番
Dresser copies pour monter à l'Empire,
その帝国が成長する予定で原稿を作成する
Du Vatican le sang Royal tiendra:
ヴァチカン宮殿から王による血の気は意のままにするだろう
Flamans, Anglois, Espagne auec Aspire,
フランドル、イギリス、スペインと一緒に熱望する
Contre l'Italie et France contendra.
イタリアと引き換えにそしてフランスが中に納めるだろう

ヴァチカン宮殿 教皇庁 ヴァチカン市国 比喩)宗教権力者の拠点
オランダ・ベルギー・フランス北部 フランドルの フランドル人の
比喩)宗教改革 宗教戦争 独立運動 経済的先進地
イギリスの イギリス人の 英語 比喩)英語圏の国 軍事国家 島国 フランスから見て敗戦撤退者
スペイン 比喩)十字軍 キリスト教軍勢 ヨーロッパ連合軍 攻められる側から見て侵略・略奪 海軍・海洋国 覇権 繁栄
イタリア 比喩)帝国 軍事大国 宗教改革から教皇権の衰弱
国名フランス 比喩)祖国 国内 16世紀フランスから勢力拡大 イル・ド・フランス地域圏(首都圏) 同業組合の経済圏

6巻21番
Quant ceux du polleartiq unis ensemble,
北極のところの人々に関しては共に統一された
En Orient grand effraieur et crainte:
東洋で大物が強く危惧させるそして不安
Esleu nouveau, soustenu le grand tremple,
新しい選ばれた人、強烈なあの強固な大物
Rodes, Bisence de sang Barbare taincte.
ロードス、ビザンチンは粗暴な血統の様相

ギリシャ・ロードス島 比喩)商業と文化の中心 度重なる攻撃 攻防と陥落 ロードス騎士団)軍の海賊行為
ギリシャ・トラーキ地方ビュザンティオン(ビザンチン) 比喩)豪華さ 奪われた国 帝国の崩壊

10巻26番
Le successeur vengera son beau frere,
その後継者は彼の気高い同志に仇を討つだろう
Occuper regne sous umbre de vengeance,
報復の闇に従って君臨占拠する
Occis ostacle son sang mort vitupere,
彼の破滅の非難で障害を殺した
Long temps Bretagne tiendra avec la France.
長い間ブルターニュはフランスによって意のままにするだろう

フランス北西部地域名ブルターニュ 比喩)英語圏の侵略 経済的な黄金時代
国名フランス 比喩)祖国 国内 16世紀フランスから勢力拡大 イル・ド・フランス地域圏(首都圏) 同業組合の経済圏

10巻62番
Pres de Sorbin pour assaillir Ongrie,
ソルビンの近くにハンガリーに向かって襲いかかる
L'heraut de Brudes les viendra aduertir:
ブルーデの伝令官から警告へ注意を向けに行くだろう
Chef Bizantin, Sallon de Sclavonie,
ビザンチンの指導者はスラヴォニアの応接間
A loy d'Arabes les viendra convertir.
アラブの法則に彼らを改宗させに至るだろう

ポーランド中南部ソルビン?
国名ハンガリー 1389年コソボの戦いなど)キリスト派とイスラム派の争いと国の分裂
ブルーデ デンマーク語の花嫁からの派生名? ドイツ語の兄弟?
ギリシャ・トルコにあったビザンチン(東ローマ帝国) 比喩)豪華さ 奪われた国 長期政権の滅亡
クロアチア東部スラヴォニア地域 旧ハンガリー王国・オスマン帝国自治領
アラブ アラブ人 アラブ語 アラブ馬 比喩)中東諸国 商業


1 2 4の組み合わせ

1巻24番
A cité neufve pensif pour condemner,
これまでにない集合住宅から物思いにふけったために引き換えに有罪の判決を下す
L'oisel de proye au ciel se vient offrir:
やつの餌食それの風土お互いに相手に由来する値を付ける
Après victoire à captifs pardonner,
勝利の後で大目に見るから檻に入れられた
Cremone et Mantoue grans maulx aura à souffrir.
灰燼に帰すそしてマントヴァ同意するから大きな悪行をするだろう

イタリア北部・マントヴァ 比喩)権力の取得と敗退

1巻42番
Le dix Kalende d'Avril de faict Gotique,
彼らをいくつもの4月の1日から怪奇行為
Resuscité encor par gens malins:
悪賢い人間によって再びよみがえらせる
Le feu estainct, assemblée diabolique,
彼らを熱中悪魔のような集会を広げた
Cherchant les or d'Amant et Pselyn.
いくらかの熱愛者からそして思想家プセルロスそれらの貴重なもの探し求める

4月の1日 比喩)エイプリルフールでウソつき
東ローマ帝国思想家プセルロス(語源 ラテン語の舌足らず、口ごもる人)

2巻14番
A. Tours, Iean, garde seront yeux penetrants,
トゥールから、ジャン、鋭い目で警戒するだろう
Descouvriront de loing la grand sereyne:
遠くからあの大国冷静に無防備にするだろう
Elle et sa suitte au port seront entrants,
それはしかも彼の後続それをするために入って来るだろう
Combat, poulssés, puissance souveraine.
戦争用の、押し進められた、最高の強国

トゥール・ポワティエの戦からイスラム軍撃退
ヨハネのフランス発音 ジャン2世善良王

2巻41番
La grand'estoile par sept jours bruslera,
あの大国の星によって7の日々干からびさせる
Nuée fera deux soleils apparoir:
とりとめのない考えを生み出すだろう2番目の太陽のような人明らかである
Le gros mastin toute nuit hurlera,
あの下品ながさつなやつ宿泊とはいえ怒鳴り散らすだろう
Quand grand pontife changera de terroir.
大国の大御所の時地方から交代させるだろう
2 3

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する