mixiユーザー(id:1559560)

2015年12月30日16:41

514 view

先日知ったこと「Hasta la vista, Baby!(またな,ぼうや!)」<「ターミネーター2」

映画「ターミネーター2」において主人公のA.シュワルツネッガーが去り際に言う台詞。
「Hasta la vista, Baby!(またな,ぼうや!)」と言うシーン。

実はこのスペイン語、
「もう会うコトは無いだろうが」
と言うことが意味合いとして含まれているのだそうで。
リアル生活では、ほぼ使わない言葉なんだと、先日知りました。

それでは,「またね!」は,どう表現するのか?
よく使われるのは,「Hasta luego!(アスタ・ルエゴ!)」らしい。

良く知られている「さようなら」は,「Adiós!(アディオス)」です。

これを組み合わせて,「Adiós! Hasta luego!」とも言うらしい。
「さようなら!またね!」と言ったところか。


閑話
スペイン他,特に中南米諸国では,
イタリア語から来ている「Chao!(チャオ!)(またね!)」
も良く使うらしい。

電話の時とか,「チャオ!」と言って切るらしい。


3 6

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する