mixiユーザー(id:49629114)

2015年11月08日21:56

308 view

シャンプーはアジエンス派(*´∇`*)

エレベーターに1人で乗ってたら、後からイスラム教の女性(フード被ってる)が8人ほど乗ってきた時のアウェー感。日本でなら「うっひょおおハーレム状態だぜワッショイ!(≧▽≦)」と脳内で小躍りしてると思うのですが、もう途中の階で降りたい気持ちでいっぱいになった(´;ω;`)

こんばんは、banbiです。こっちに来てから、髪を洗う時は部屋に置いてあるリンスインシャンプーを使ってたのですが、当然の如く髪がギッシギシになりまして。さすがに使い続けるのもあれかなーと思ってシャンプーとトリートメントを買いにスーパーへ。

品揃えを見ていると、こちらの商品が並ぶ中、ラックス、ダヴ、パンテーンといった日本でもお馴染みの商品もありまして(*´∇`*)あぁ、これなら英語だしまだ分かる♪こっちの商品はマレー語で書いてあるからシャンプーなのかトリートメントなのかも分からないし(*´∇`*)

で、商品を手にとって必死に英語とにらめっこしてたら、店員さんがやってきまして。


なにかオススメを教えてるっぽいけど、マレー語だからさっぱり分からん\(^o^)/どりあえず手に取ってた商品を「これ買うから大丈夫!」的な感じでジェスチャーして逃げてきた(`・ω・´)キリッ

その後、コーヒー売り場とか色々見てたのですが、やたら店員さんがやってきて商品を進めてくるんですよ。買うつもりは無いのでノーって言ってるのに、別の商品持って来て進めてくるし\(^o^)/違うの!(´;ω;`)そうじゃないの!(´;ω;`)


あ、マレー語で「私」は「SAYA」 っていうのだけは覚えた(`・ω・´)キリッ

あとタイ語の挨拶で有名な「サワディーカー」は女性が言う場合で、男性が言う場合は「サワディークラップ」だって事も覚えた!(`・ω・´)キリッこれでタイ人に挨拶されても大丈夫だね!(≧▽≦)
0 0

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する