mixiユーザー(id:8823138)

2015年05月16日20:52

222 view

Xアプリ

今日の名古屋は朝から雨。
お散歩コースの雨にぬれた紫陽花に蝸牛を見つけました!うれしい顔

雨のせいで出そびれたので、WalkManにインストールした中国曲を編集しました。
全部でなんと470曲、いつの間にか増えていました!

Xアプリで曲を転送すると。
曲名・アーティスト名が中国語のまま扱える様になったのは良いのですが。
自動的にフリガナが付きます。
これが、もちろん日本語読みです。

例えば「張惠妹」さんの「我最親愛的」は「チョウメグミイモウト」さんの「ワレサイシンアイテキ」
「香香」さんの「老鼠愛大米」は「コウコウ」さんの「ロウネズミアイダイマイ」
etc

どうやって選曲すれば良いの?ふらふら

仕方が無いのでプロパティーを開いて、一曲一曲フリガナを訂正!
気の遠くなる様な作業!

何とかならないかな?

本文と関係ありませんけれど。
練習中の歌。

楊丞琳さんの「曖昧」


楊丞琳さんの「曖昧(日本語) 」


1 2

コメント

mixiユーザー

ログインしてコメントを確認・投稿する