2011年 3/11 大きな地震が日本を襲いました。
ご家族やお友達を亡くされた方々、心からご冥福をお祈りいたします。
私は海外在住のものです。
私の実家は茨城県北部です。私の身内は皆無事だったのですが、宮城に住む母の叔父の家が津波でやられました。お友達は今回の津波で、母親と祖母を亡くしました。
今現在、日本に食料など荷物ですら送ってもらえない状態です。
家族や友達、被災された方々の側で手助けを出来ない事がとても心痛いところです。
募金の呼びかけなど、遠く離れている場所でも出来る事を、小さい事ですが、活動しています。
今回の地震で、不安、悲しみ、ストレス、落ち込んでいる方々が沢山いらっしゃいます。そこで今現在、被災者の方々をはじめ、日本の皆さんへ、元気が出る様なショートメッセージビデオを作成しています。
日本の皆に元気を出してもらいたい!!という方、是非、ご家族やお友人、街を歩く人、どなたでも結構なので、メッセージに"We are all with you, Japan!!"というフレーズを加えたビデオを撮影し weareallwithyoujapan@gmail.com まで画像を添付の上、メールを送信してください。
他国にお友達やご家族がいる方、是非ともこのプロジェクトを紹介してください!
この企画は、日本の皆さん宛への企画ですが、日本の方々だけではなく、世界中の人々がこのビデオを見て、心がひとつになって欲しいという願いもこもっています。
ご協力お願い致します!
Kana
M8.9 catastrophic earthquake hit Japan on March 11th 2011.
My hometown is about 100 miles away from Miyagi prefecture where the great Tsunami came over.
My family are all safe now even though my mom's uncle's house was damaged by Tsunami.
One of my friends lost her mother and grandmother...
...This disaster is worse than what I was thinking and I am very shocked, and can't stand that I am not there for my family, friends, and all the victims in Japan.
Some people are saved and evacuated to safe places; however, babies are dying with not enough milk, some of them are dying by great stress, lack of food, water, gas, electricity, and many other needs.
Aftershocks are still occurring every minutes in Japan. People are frightened and mentally distressed...
I have been asking around for donations for Japan, in addition to it, I am making a short message film for victims in Japan to cheer them up!
When you have a chance, please videotape your friends, family, strangers...etc, with a phrase, "We are all with you, Japan!".
It doesn't have to be in English or Japanese, you can say it in your language if you wish! and send them to weareallwithyoujapan@gmail.com
Thanks!
Kana
メンバーの参加コミュニティ
困ったときには