はじめまして。管理人のpowder snowと申します
化学・医薬系の特許翻訳をしております。
去年から、ポータルサイト「特許翻訳まなびの会」を運営しておりまして、このたび、mixiでもコミュニティを立ち上げることにいたしました。
ポータルサイト「特許翻訳まなびの会」 http://
「特許翻訳まなびの会」を立ち上げた思いについて、以下に書いています。
(ポータルサイトでは、transと名乗っています)
<ポータルサイト「特許翻訳まなびの会」をたちあげた理由について>
はじめまして。
特許翻訳まなびの会の主催者transと申します
このたび、特許翻訳まなびの会をオープンすることになりました。
はじめましてのご挨拶に代えて、なぜこの会を開催しようと思ったかをお伝えできればと思います。
唐突ですが、私は飲み会が大好きです
私は、年に何度か開催される翻訳セミナーなどに時々参加するのですが、交流会(という名前の飲み会)には必ずいつも参加しています。
交流会で知り合った特許翻訳者の方々がよく言われるのが、
「なかなか翻訳をやっている人と知り合いになる機会がない」
「日々技術内容は進歩していくのに、自宅で翻訳をしているとブラッシュアップの機会がなかなかない」
ということです。
私自身も、同じような悩みを持っていました。
また、特許翻訳に興味をもった方から「どうやったら特許翻訳者になれるんでしょうか?」「どうやって知識を身につければいいんでしょうか?」という相談を受けることもよくあります。
なにか私ができることはないかと考え、まずはこの「特許翻訳まなびの会」を開催することにしました。
このサイトで私が持っている知識を全て提供することで、もしかしたらこれから特許翻訳者を目指す方や、特許翻訳をされている方の役に立つかもしれない。
そして、将来的には、ここで知り合った人たちが集まってともに成長していける場を提供できるかもしれない。
そんな思いではじめました。
試行錯誤しながらではありますが、少しでも誰かの悩みを解決できる場になればと思っています。
このコミュニティでも、ざっくばらんにいろんな話ができればいいなぁと思っています
あ、トピックは遠慮なく立ててくださいませ。
ただし、管理人から見て、明らかにこのコミュニティと無関係だな・・・と思う場合には、削除させていただくこともあるかもしれません(基本的にはどんなトピでもOKです。いわゆる、アダルト系とかが入っちゃった場合とか・・・だけです、おそらく)。
現在特許翻訳の仕事をされている方
特許翻訳のお仕事を依頼する立場の方
将来、特許翻訳をやってみたいと思っている方
現在学習中の方
など、特許翻訳に興味のある方なら、どなたでも参加資格があります。
どうぞよろしくおねがいいたします