埴生の宿
ビルマの竪琴でしりました。
ウィキペディア
埴生の宿
http://
ビルマの竪琴
http://
『埴生の宿 テルミン』
http://
『火垂の墓』
http://
『Home Sweet Home 埴生の宿』
http://
『いい日旅立ち・埴生の宿 フォレスタ:小笠原優子 BS日テレ「BS日本・こころの歌」』
http://
『猫と埴生の宿』
http://
『MIDI』
http://
ウィキペディア抜粋
日本語訳詞
1. 埴生(はにふ/はにゅう)の宿も 我が宿 玉の装ひ 羨(うらや)まじ
長閑也(のどかなり)や 春の空 花はあるじ 鳥は友
おゝ 我が宿よ たのしとも たのもしや
2. 書(ふみ)読む窓も 我が窓 瑠璃(るり)の床も 羨まじ
清らなりや 秋の夜半(よは/よわ) 月はあるじ むしは友
おゝ 我が窓よ たのしとも たのもしや
原詞
1. 'Mid pleasures and palaces though we may roam,
Be it ever so humble, There's no place like home.
A charm from the skies Seems to hallow us there,
Which seek thro' the world, is ne'er met with elsewhere.
Home, home, sweet sweet home,
There's no place like home, there's no place like home.
2. I gaze on the moon as I tread the drear wild,
And feel that my mother now thinks of her child;
As she looks on that moon from our own cottage door,
Thro' the woodbine whose fragrance shall cheer me no more.
Home, home, sweet sweet home;
There's no place like home, there's no place like home.
3. An exile from home, splendor dazzles in vain,
Oh, give me my lowly thatched cottage again;
The birds singing gaily, that came at my call:
Give me them and that peace of mind, dearer than all.
Home, home, sweet sweet home,
There's no place like home, there's no place like home.
ビルマの竪琴 映画
1 http://
2 http://
検索用
埴生の宿 ビルマ 竪琴 戦争 戦場 敗戦 終戦 水島 仏教 寺院 三國連太郎 中井貴一 童謡 鎮魂 インコ 一緒に日本に帰ろう 日活 フジテレビ 慟哭 生 死 歌 僧侶 音色