CLS&HCS万歳
preamble:
All of the CLS&HCS ,including you, shall be respected as individuals. Their right to life, liberty, and the pursuit of happiness shall, to the extent that it does not interfere with the public welfare, be the supreme consideration in CLS&HCS affairs.
前文:
すべてのCLS&HCS(貴殿を含む)は、個人として尊重される。生命、自由及び幸福追求に対するCLS&HCSの権利については、公共の福祉に反しない限り、CLS&HCSの上で、最大の尊重を必要とする。
Generalrule:Equality under Nori
All of CLS&HCS ,including you, are equal under Nori and there shall be no discrimination in political, economic or social relations because of race, creed, sex, social status or family origin.
総則:のりの下の平等
すべてのCLS&HCS(貴殿を含む)は、のりの下に平等であつて、人種、信条、性別、社会的身分又は門地により、政治的、経済的又は社会的関係において、差別されない。
内輪ネタですのでお気になさらず、ご参加下さい。
困ったときには