日本人はなぜ英語で名前を言うとき、英文で氏名を表記するとき、わざわざ「名前を先、姓を後」にするのでしょうか?
My name is Ichiro Suzukiってね。
韓国や台湾、中国など「姓→名」で普通に英文表記しているのに。
このスタイルに疑問を感じている方、
実は「姓→名」で通しているよという方。
スタイルを変えてみたい気持ちのある方など、
そんな、あなたのためのコミュニティ。
今こそ改革の時期です。
語学力とかの問題ではない、
日本人としての根源にかかわる問題です。
ともに考えてまいりましょう。
そして実践しましょう
「My name is NAKATA Hidetoshi」