fashion
[名]
1
(1)[U][C](服装・風俗・行動などの)流行(型), 一般的風習, はやり, ファッション, 流行の物[人], 人気がある物[人]
・ the latest [the newest] fashion
最新の流行
・ be all the fashion
大流行している
・ be in [out of] fashion
流行している[いない]
・ come into fashion
はやってくる
・ go [get] out of fashion
すたれる
・ bring ...into fashion
…を流行させる
・ lead the fashion for ...
…の流行の先駆けをする
・ set the fashion for [in] ...
…の流行を作り出す
・ follow [keep up with] the fashion
流行を追う.
(2)((形容詞的))最新流行の, ファッションの
・ a fashion model [designer, magazine, show]
ファッションモデル[デザイナー, 雑誌, ショー]
・ She is very fashion conscious.
彼女は最新のファッションにとても敏感だ.
--------------------------------------------------------------------------------
[類語]多くの人びとに新しいものとして歓迎されていることという意味で, fashionは行動・製品・スタイルなどについて, trendは新しい状況の出現を意味し, 行動や思考様式について, vogueは特定のグループにおける音楽・衣服・芸術などの様式について, modeは特定の時期における衣装やふるまい方について用いる.
--------------------------------------------------------------------------------
2 仕方, 方式, 流儀;((複合語))…のように
・ in a friendly fashion
友好的なやり方で
・ in the Japanese fashion
日本流に
・ live in [after] one's own fashion
自分流儀で暮らす
・ Every one after his fashion.
((ことわざ)) 各人各様.
3 ((古))(上流社会の)しきたり, 慣習;その慣習に従うこと
・ a man of fashion
((古))上流社会の男.
4 ((the 〜))((集合的))上流社会[社交界]の人々;流行を追う人々.
5 (物の)作り, こしらえ, 型, 型式.
6 種類
・ a demagogue or something of that fashion
扇動政治家とかそういったたぐい.
after [in] a [some] fashion
どうにかこうにか, 一応は, 曲がりなりに, まずまず
・ speak French after a fashion
どうにかこうにかフランス語を話す.
after [in] the fashion of a person
〈人を〉まねて.
like it's going out of fashion/as if it were going out of fashion
((略式))がむしゃらに, 度を外して.
━━[動](他)
1 〈物を〉(材料から)作る, (手作りで)こしらえる((out of, from ...));…を(…に)作り上げる((into ...));((通例受身))〈世論などを〉形成する
・ fashion a tree trunk into a boat [=fashion a boat out of a tree trunk]
木の幹をくり抜いてボートを作る.
2 …を(…に)適合[適応]させる, 合わせる, 合わせて作る((to ...)).
[古フランス語←facti(作ること). △FACTION]
fashion=clothesではない!
服の歴史を知ってから今の服の話をしてください。
流行の歴史を知ってから今の流行の話をしてください。
メディアの作る流行なんかに興味はありません。
個性、感性、知識があれば、自ずと自分の流行が見えてくるはずです。
流行だって芸術。
服だって、髪だって、メイクだって、絵だって、映像だって、音楽だって、、、みんな芸術なんだから。。。
本当に服が好きなら解るでしょ?